Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid besloten zich » (Néerlandais → Français) :

Artikel 23 Om ervoor te zorgen dat de omzetting in aandelen van in aanmerking komende schulden of van aanvullende eigenvermogensinstrumenten van een kredietinstelling van rechtswege uitwerking heeft zonder dat de aandeelhouders er zich tegen kunnen verzetten, zou het bij het ontworpen artikel 267/14 mogelijk moeten worden gemaakt om niet alleen af te wijken van de statuten of van de oprichtingsakte van de kredietinstelling, maar ook van de wettelijke bepalingen volgens welke maar kan worden besloten tot een kapitaalverhoging als een gekwal ...[+++]

Article 23 A l'article 267/14 en projet, pour faire en sorte que la conversion en actions de dettes éligibles ou d'instruments de fonds propres additionnels d'un établissement de crédit produise ses effets de plein droit sans que les actionnaires ne puissent s'y opposer, il conviendrait de permettre une dérogation non seulement aux statuts ou à l'acte constitutif de l'établissement de crédit mais également aux dispositions légales qui subordonnent une augmentation de capital au consentement d'une majorité qualifiée d'actionnaires (articles 581 et suivants du Code des sociétés).


De meerderheid van de delegaties aanvaardde de compromistekst van het voorzitterschap; drie delegaties hebben besloten zich van stemming te onthouden, om de volgende redenen.

Les délégations dans leur majorité ont accepté le texte de compromis de la présidence; trois délégations ont toutefois décidé de s'abstenir pour les raisons qui suivent.


− (DE) De bevolking van Zuid-Sudan heeft tijdens een referendum in januari jongstleden met een overgrote meerderheid besloten om zich los te maken van het noordelijke deel van Sudan.

– (DE) Lors du référendum organisé en janvier de cette année, une écrasante majorité du peuple du Sud-Soudan a voté en faveur de l’indépendance et d’une séparation avec le nord du Soudan.


De Conferentie van voorzitters heeft met een zeer grote meerderheid besloten zich aan te sluiten bij het perscommuniqué van de Voorzitter van gisteren over het vervallen van het mandaat van Bronisław Geremek.

La Conférence des présidents a décidé à une très forte majorité de s’associer au communiqué de presse qui a été émis hier par le président du Parlement européen au sujet du mandat de Bronisław Geremek, que voici:


Over het opschorten van hulp moet altijd met gekwalificeerde meerderheid worden besloten door de Raad, nadat het Europees Parlement zich erover heeft gebogen. We moeten er echter voor zorgen dat elke vorm van hulp en schuldenverlichting zodanig wordt georganiseerd dat bepaalde corrupte Afrikaanse leiders - ik noem geen namen - zich niet kunnen herbewapenen om uiterst dubieuze regimes in het zadel te houden.

L’éventuelle suspension de l’aide doit être décidée par le Conseil de ministres à la majorité qualifiée après avis du Parlement européen, mais nous devons nous assurer que toute aide financière et annulation de dette soit organisée de façon à garantir que certains dirigeants africains corrompus - je ne citerai pas de noms - ne pourront pas se doter de nouvelles armes dans le but de soutenir des régimes très discutables.


Het Parlement heeft in februari, na een verhitte discussie in Brussel, met grote meerderheid besloten zich niet achter deze sancties te scharen. Vandaag sluiten we ons echter wel bij deze sancties aan, terwijl maar een kleine minderheid van de leden aanwezig is om aan het debat deel te nemen.

Le Parlement a décidé à une large majorité en février à Bruxelles, après un débat passionné, de ne pas s'associer à ces sanctions. Et aujourd'hui, nous nous y associons à une si petite minorité, après une si faible participation au vote.


In de commissie is vooral gediscussieerd over de definitie van het begrip afval en de definitie van de door de industrie te stellen financiële zekerheid. We hebben echter in de commissie een brede meerderheid gevonden, een brede overeenstemming bereikt over datgene waar we in meerderheid over hebben besloten, en we hopen dat morgen het plenum zich ook in die overeenstemming zal kunnen vinden.

Les discussions en commission ont principalement porté sur la définition des déchets et sur les garanties financières à fournir par l’industrie. Nous avons finalement obtenu un soutien majoritaire de l’accord auquel nous étions parvenus et nous espérons obtenir le même résultat demain, lors du vote en séance plénière.


De Europese Raad heeft besloten dat de Conferentie van 1996 zich moet buigen over het huidige systeem van gekwalificeerde meerderheid en weging van de stemmen. Dat functioneert thans volgens de huidige bepalingen van het Verdrag, zoals die door het compromis van Ioannina over de praktische uitvoering daarvan zijn geïnterpreteerd.

Le Conseil européen a décidé que la conférence de 1996 examinerait la question du système de majorité qualifiée et de pondération des voix, qui actuellement suit les dispositions en la matière du traité, modulées par le compromis de Ioannina en ce qui concerne leur application pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid besloten zich' ->

Date index: 2024-05-13
w