Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerderheid had goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met het resultaat van de onderhandelingen in de Raad is de aanbeveling voor de tweede lezing bedoeld om zo veel mogelijk rekening te houden met het standpunt dat het Europees Parlement met een grote meerderheid had goedgekeurd in eerste lezing.

Tout en tenant compte de l'issue des négociations au Conseil, la proposition de deuxième lecture vise à respecter autant que possible la position que le Parlement européen avait adoptée, à une large majorité, en première lecture.


Nochtans had het de nieuwe definitie van de gekwalificeerde meerderheid goedgekeurd bij de ondertekening van het Grondwettelijk Verdrag.

Elle avait pourtant approuvé la nouvelle définition de la majorité qualifiée en signant le Traité constitutionnel.


Nochtans had het de nieuwe definitie van de gekwalificeerde meerderheid goedgekeurd bij de ondertekening van het Grondwettelijk Verdrag.

Elle avait pourtant approuvé la nouvelle définition de la majorité qualifiée en signant le Traité constitutionnel.


Deze richtlijn inzake de rechten van slachtoffers is op 4 oktober door de Raad van ministers goedgekeurd (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er op 12 september al met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

La directive sur les droits des victimes a été adoptée le 4 octobre dernier par le Conseil des ministres (IP/12/1066), après avoir été approuvée à une large majorité par le Parlement européen le 12 septembre (MEMO/12/659).


indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5de van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;

si le Conseil rejette le projet commun tandis que le Parlement l'approuve, soit celui-ci entre en vigueur tel quel, soit le Parlement peut imposer les amendements qu'il avait adoptés lors de sa lecture du projet de budget, à la majorité qualifiée (la majorité des membres qui le composent plus les trois cinquièmes des voix exprimées);


indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5de van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;

si le Conseil rejette le projet commun tandis que le Parlement l'approuve, soit celui-ci entre en vigueur tel quel, soit le Parlement peut imposer les amendements qu'il avait adoptés lors de sa lecture du projet de budget, à la majorité qualifiée (la majorité des membres qui le composent plus les trois cinquièmes des voix exprimées);


– indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5 van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;

– si le Conseil rejette le projet commun tandis que le Parlement l'approuve, soit celui-ci entre en vigueur tel quel, soit le Parlement peut imposer les amendements qu'il avait adoptés lors de sa lecture du projet de budget, à la majorité qualifiée (la majorité des membres qui le composent plus les trois cinquièmes des voix exprimées);


Het doet mij groot genoegen dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, waar ik het zo-even al over had, het verslag met een overweldigende meerderheid heeft goedgekeurd.

Je suis ravi de voir que la commission de l’emploi et des affaires sociales l’a adopté à une majorité écrasante.


VERORDENING "HUMANITAIRE HULP" In aansluiting op bovengenoemd door de televisie uitgezonden debat, dat ook op deze verordening betrekking had, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid - de Deense, de Finse en de Nederlandse delegatie stemden tegen - het gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd betreffende de verordening inzake humanitaire hulp ; dit gemeenschappelijk standpunt zal in het kader van de samenwerkingsprocedure (artikel 189 B) aan het Europees Parlement wo ...[+++]

REGLEMENT "AIDE HUMANITAIRE" A la suite du débat télévisé susmentionné qui avait porté également sur ce règlement, le Conseil a approuvé à la majorité qualifiée - les délégations danoise, finlandaise et néerlandaise s'étant prononcées contre - la position commune relative au règlement en matière d'aide humanitaire, qui sera transmise au Parlement européen dans le cadre de la procédure de coopération (Art. 189B).


Bovendien is het desbetreffende besluit goedgekeurd met een meerderheid van één stem, dank zij de steun van andere overeenkomstsluitende partijen waarvan Canada zich via "interventies" had weten te verzekeren.

De plus cette décision a été enlevée à une majorité d'une voix, grace aux "interventions" du Canada qui avait pu s'assurer du soutien d'autres Parties Contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid had goedgekeurd' ->

Date index: 2023-12-28
w