Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Vertaling van "meerderheid nastreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meerderheid van de respondenten liet ook weten dat bij het nastreven van deze doelstellingen een hoog niveau van naleving van de OSH-beginselen moet worden gehandhaafd, ongeacht de omvang van het bedrijf.

La plupart des contributions ont également insisté sur l’importance de réaliser ces objectifs tout en maintenant un niveau élevé d’observation des principes de santé et de sécurité au travail, quelle que soit la taille de l’entreprise.


Er moet immers een evenwicht worden nagestreefd tussen, enerzijds, de doelstellingen die de regering en de meerderheid nastreven, en, anderzijds, het gewicht dat moet worden gegeven aan de individuele inbreng van de parlementsleden in het parlementaire debat.

En effet, il faut rechercher un équilibre entre, d'une part, les objectifs que le gouvernement et la majorité poursuivent et, d'autre part, le poids qu'il faut conférer à la contribution individuelle des parlementaires au débat parlementaire.


Er moet immers een evenwicht worden nagestreefd tussen, enerzijds, de doelstellingen die de regering en de meerderheid nastreven, en, anderzijds, het gewicht dat moet worden gegeven aan de individuele inbreng van de parlementsleden in het parlementaire debat.

En effet, il faut rechercher un équilibre entre, d'une part, les objectifs que le gouvernement et la majorité poursuivent et, d'autre part, le poids qu'il faut conférer à la contribution individuelle des parlementaires au débat parlementaire.


Daarnaast heeft de Gemeenschap het recht bij gekwalificeerde meerderheid en met medebeslissing van het Europees Parlement wetgevende maatregelen te treffen die betrekking hebben op bijzondere gezondheidsgebieden, met name maatregelen van veterinaire of fytosanitaire aard die de bescherming van de volksgezondheid nastreven.

La Communauté est en outre habilitée à prendre, à la majorité qualifiée et en codécision avec le Parlement européen, des mesures législatives dans des domaines spécifiques de la santé, notamment des mesures vétérinaires ou phytosanitaires ayant pour objectif direct la protection de la santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ontwerp beoogt integendeel de gokverslaving te doen verminderen. De eerste keuze die gemaakt moet worden is ofwel een totaal verbod op loterijen en kansspelen voorzien ofwel, indien de meerderheid ervan overtuigd is dat spelen « des mensens » is, een maatschappelijk doelstelling nastreven door spelen en weddenschappen zo schadegering mogelijk te houden.

Le premier choix à faire est soit d'interdire totalement les loteries et les jeux de hasard, soit, si la majorité des gens est convaincue que le jeu est dans la nature humaine, de se donner pour objectif social de faire en sorte que les jeux et les paris soient le moins dommageables possible.


— de doelstelling van 0,7 % van het BNI voor ontwikkelingssamenwerking : de meerderheid van de leden van de werkgroep was het erover eens om deze internationale norm te blijven nastreven.

— l'objectif de 0,7 % du RNB pour la coopération au développement: la majorité des membres du groupe de travail s'accordait à dire qu'il fallait continuer à tendre vers cette norme internationale.


De meerderheid van de respondenten liet ook weten dat bij het nastreven van deze doelstellingen een hoog niveau van naleving van de OSH-beginselen moet worden gehandhaafd, ongeacht de omvang van het bedrijf.

La plupart des contributions ont également insisté sur l’importance de réaliser ces objectifs tout en maintenant un niveau élevé d’observation des principes de santé et de sécurité au travail, quelle que soit la taille de l’entreprise.


Daartoe moet zij met één stem spreken, een gemeenschappelijk standpunt nastreven door het stemmen met gekwalificeerde meerderheid en als groep stemmen.

Il faudrait pour cela que l'Union s'exprime d'une seule voix et défende une position commune par le biais d'un vote de groupe ou d'un vote à la majorité qualifiée.


16. maakt zich zorgen over het commentaar van de hoogste bewindvoerder aan de Wetgevende Raad op 14 juni 2001 toen hij de Falun Gong als "een boosaardige sekte" bestempelde; maakt zich verder zorgen over de speculatie dat het bestuur een onderzoek heeft ingesteld naar anticultuswetgeving in andere landen; verklaart zich daarom een krachtig tegenstander van elk streven van de autoriteiten van Hongkong om de Falun Gong te verbieden, dringt er bij de autoriteiten op aan te erkennen dat de overgrote meerderheid van Falun Gong-aanhangers geen enkele bedreiging vormt voor het gezag van de regering maar is tevens van mening dat de Falun Gong ...[+++]

16. s'inquiète des propos tenus par le Chef de l'exécutif de la RAS devant le Conseil législatif, le 14 juin 2001, dans lesquels il assimilait le mouvement Falun Gong au Mal, ainsi que des conjectures suscitées par l'étude menée par l'administration sur les lois anti-sectes dans d'autres pays; se déclare donc fermement opposé à toute action des autorités de Hong-Kong visant à interdire le mouvement Falun Gong; demande instamment aux autorités de reconnaître que la grande majorité des adeptes de ce mouvement ne menace en rien l'autorité du gouvernement, tout en estimant que Falun Gong doit exercer son droit à pratiquer de manière respon ...[+++]


De Commissie moet dan ook verder actief blijven streven naar steun van de grote meerderheid van de industrie en deze bij de maatregelen betrekken door haar prioriteiten te concentreren op het nastreven van volledige eerlijkheid in het systeem.

La Commission devra par conséquent redoubler d"efforts pour s"assurer le concours de la grande majorité des professionnels et intervenir en concentrant ses priorités sur la recherche d"un système fondamentalement juste et équitable.


w