Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Curandus
Meerderjarig
Meerderjarige
Misbruik van partner
Onbekwaamverklaarde meerderjarige
Onder curatele gestelde
Overlijden van partner
Partner van huisarts
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «meerderjarige partner » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)

majeur interdit | majeur sous tutelle


Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in meerderjarige vrouwen

Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures


Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen

Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste






wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minderjarige kindbruiden komen met hun - vaak meerderjarige - partner mee naar Nederland en verder gebeurd er geen opvolging.

Ces mineures débarquent aux Pays-Bas en compagnie de leur partenaire - souvent majeur - et ne font ensuite l'objet d'aucun suivi.


De verwijzing naar deze gezagsrelatie moet behouden blijven, als men de reeds genoemde situatie wil uitsluiten van een jongere van zestien of zeventien jaar die onder het ouderlijk dak samenwoont met een meerderjarige partner.

La référence à ce lien doit subsister, si l'on veut exclure la situation précédemment évoquée d'un jeune de 16 ou 17 ans qui cohabite avec son partenaire majeur sous le toit familial.


De tekst mag niet worden toegepast op de dagelijks voorkomende gevallen waarin een meerderjarige partner samenwoont met een jongere van 16 of 17 jaar.

Il ne faudrait pas que le texte s'applique à des situations que l'on rencontre quotidiennement et où le partenaire majeur d'un jeune de 16 ou 17 ans vient cohabiter avec lui.


De tekst mag niet worden toegepast op de dagelijks voorkomende gevallen waarin een meerderjarige partner samenwoont met een jongere van 16 of 17 jaar.

Il ne faudrait pas que le texte s'applique à des situations que l'on rencontre quotidiennement et où le partenaire majeur d'un jeune de 16 ou 17 ans vient cohabiter avec lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar deze gezagsrelatie moet behouden blijven, als men de reeds genoemde situatie wil uitsluiten van een jongere van zestien of zeventien jaar die onder het ouderlijk dak samenwoont met een meerderjarige partner.

La référence à ce lien doit subsister, si l'on veut exclure la situation précédemment évoquée d'un jeune de 16 ou 17 ans qui cohabite avec son partenaire majeur sous le toit familial.


1° de persoon die getrouwd is met de contracthouder, of als ze niet getrouwd zijn, de meerderjarige partner van de contracthouder, met domicilie op hetzelfde adres als de contracthouder;

1° la personne qui est mariée au titulaire du contrat ou, lorsqu'ils ne sont pas mariés, le/la partenaire majeure du titulaire du contrat, domicilié(e) à la même adresse que le titulaire du contrat ;


De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij het sluiten van de huurovereenkomst, en die op het moment dat ze meerderjarig worden de huurovereenkomst m ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. Les enfants qui sont mineurs lors de la conclusion du contrat de bail et qui, au moment où ils deviennent ...[+++]


Artikel 4, leden 2 en 3, bevat facultatieve bepalingen op grond waarvan de lidstaten toestemming voor toegang en verblijf kunnen verlenen aan andere gezinsleden, zoals bloedverwanten van de eerste graad van de gezinshereniger of diens echtgenoot, meerderjarige niet-gehuwde kinderen, ongehuwde levenspartners in een duurzame relatie en geregistreerde partners.

L’article 4, paragraphes 2 et 3, contient des dispositions facultatives, qui permettent aux États membres d’autoriser l’entrée et le séjour d’autres membres de la famille, tels que les ascendants au premier degré du regroupant ou de son conjoint, les enfants majeurs célibataires, les partenaires non mariés investis dans une relation durable et les partenaires enregistrés.


Uiterlijk na 5 jaar verblijf hebben de echtgenoot/echtgenote of de ongehuwde partner en meerderjarig geworden kinderen recht op een zelfstandige verblijfstitel.

Après cinq ans de résidence (au plus tard), le conjoint ou le partenaire non marié ainsi que les enfants devenus majeurs ont droit à un titre de séjour autonome.


De huidige wetgeving laat toe dat de overblijvende ouder wel de as van zijn of haar kind ter beschikking krijgt, maar niet de as van de meerderjarige partner.

La législation actuelle permet au parent survivant de recevoir les cendres de son enfant mais pas celles de son conjoint majeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderjarige partner' ->

Date index: 2023-06-18
w