Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meertalige initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].


Er zijn wel wetgevende initiatieven genomen om de noodcentrales in de toekomst meertalig te maken: - In artikel 3 van de wet van 29 april 2011 houdende de oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 is opgenomen dat noodoproepen op termijn minstens in de drie landstalen en het Engels behandeld moeten kunnen worden.

Des initiatives législatives ont toutefois été prises pour rendre les centres d'appels urgents multilingues à l'avenir: - L'article 3 de la loi du 29 avril 2011 portant création ces centres 112 et de l'agence 112 prévoit que les appels urgents devront pouvoir être traités, à terme, dans au moins les trois langues nationales et l'anglais.


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen (Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa - Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen.

Les dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues (Citoyens d'Europe, Dialogue avec les citoyens, L'Europe est à vous, Citoyens et le Service d'orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu'ils s'installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent les exercer dans la pratique.


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].

Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].


O. overwegende dat de initiatieven die zijn genomen op het gebied van digitalisering fragmentarisch blijven en dat het merendeel van de ervaring die inmiddels is opgedaan op communautair niveau nog onbekend is en er nog geen gemakkelijke, directe en meertalige toegang wordt geboden tot het geheel van werken waaruit het Europese culturele erfgoed bestaat,

O. considérant que les initiatives de numérisation demeurent très fragmentées et que la plupart des expériences déjà acquises au niveau communautaire sont encore méconnues et ne fournissent pas un accès simple, direct et multilingue à l'ensemble des œuvres composant le patrimoine culturel européen,


O. overwegende dat de initiatieven die zijn genomen op het gebied van digitalisering fragmentarisch blijven en dat het merendeel van de ervaring die inmiddels is opgedaan op communautair niveau nog onbekend is en er nog geen gemakkelijke, directe en meertalige toegang wordt geboden tot het geheel van werken waaruit het Europese culturele erfgoed bestaat,

O. considérant que les initiatives de numérisation demeurent très fragmentées et que la plupart des expériences déjà acquises au niveau communautaire sont encore méconnues et ne fournissent pas un accès simple, direct et multilingue à l'ensemble des œuvres composant le patrimoine culturel européen,


O. overwegende dat de initiatieven die zijn genomen op het gebied van digitalisering fragmentarisch blijven en dat het merendeel van de ervaring die inmiddels is opgedaan op communautair niveau nog onbekend is en er nog geen gemakkelijke, directe en meertalige toegang wordt geboden tot het geheel van werken waaruit het Europese culturele erfgoed bestaat,

O. considérant que les initiatives de numérisation demeurent très fragmentées et que la plupart des expériences déjà acquises au niveau communautaire sont encore méconnues et ne fournissent pas un accès simple, direct et multilingue à l'ensemble des œuvres composant le patrimoine culturel européen,


3. a) Welke initiatieven worden genomen om het eID-systeem ook over de landgrenzen te hanteren? b) Bestaat er hiervoor een meertalig communicatieplatform? c) Hoe wordt hiervan de professionaliteit en deskundigheid gewaarborgd?

3. a) Quelles initiatives ont été prises pour tenter de faire connaître et adopter également le système eID au-delà des frontières nationales? b) Une plate-forme de communication plurilingue est-elle prévue à cet effet? c) De quelle manière sont garantis le professionnalisme et l'expertise d'une telle plate-forme?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meertalige initiatieven genomen' ->

Date index: 2025-01-22
w