Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPN
MWA
Meest waarschijnlijk aantal
Meest waarschijnlijke aantal

Vertaling van "meest aantal overtredingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meest waarschijnlijk aantal | MPN [Abbr.]

nombre le plus probable | NPP [Abbr.]


proef uitgevoerd volgens de techniek van het meest waarschijnlijke aantal

évaluation du MPN | technique du nombre le plus probable


meest waarschijnlijke aantal | MWA [Abbr.]

nombre le plus probable | NPP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het meest recente jaarverslag van het Gemeenschappelijk Bureau voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (BCNUDH) meldde een serieuze toename van het aantal overtredingen: 64 % meer dan in 2014.

Le dernier rapport annuel du Bureau conjoint des Nations unies aux droits de l'homme en RDC (BCNUDH) fait état d'une hausse spectaculaire des violations: 64 % de violations de plus en 2015 par rapport à 2014.


2. Voor de bespreking van het aantal schoolkeukens dat in 2005 niet in orde bleek te zijn met de voedselveiligheid en de meest voorkomende overtredingen, wordt verwezen naar de antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 3-4755 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz. 7541) die eerder door het geachte lid gesteld werd.

2. Pour la discussion du nombre de cantines scolaires qui se sont avérées ne pas être en règle avec la sécurité alimentaire en 2005, ainsi que des règles auxquelles ces cantines contrevenaient le plus souvent, on se référera aux réponses à la question écrite n° 3-4755 (Questions et Réponses n° 3-71, p. 7541), posée par l’honorable membre.


I. overwegende dat het aantal executies en het tempo waarin deze worden uitgevoerd grote zorgen baren; overwegende dat 87 personen in 2014 zijn geëxecuteerd, in de meeste gevallen door openbare onthoofding; overwegende dat ten minste 21 personen sinds begin 2015 zijn geëxecuteerd; overwegende dat verslag is gedaan van 423 executies tussen 2007 en 2012; overwegende dat de doodstraf kan worden opgelegd voor een breed scala aan overtredingen;

I. considérant que le nombre des exécutions et le rythme auquel elles se succèdent est extrêmement préoccupant; que plus de 87 personnes ont été exécutées en 2014, la plupart par décapitation publique; qu'au moins 21 personnes ont été exécutées depuis le début de l'année 015; que 423 exécutions ont été signalées entre 2007 et 2012; que toute une série d'infractions sont passibles de la peine de mort;


13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de andere lidstaten op gelijke wijze zullen samenwerken; wijst erop dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, ...[+++]

13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se félicite cependant de la bonne collaboration de certains de ces États membres avec la Commission pour résoudre les problèmes; est convaincu que les autres États membres collaboreront également de la même façon; r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de andere lidstaten op gelijke wijze zullen samenwerken; wijst erop dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, ...[+++]

13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se félicite cependant de la bonne collaboration de certains de ces États membres avec la Commission pour résoudre les problèmes; est convaincu que les autres États membres collaboreront également de la même façon; r ...[+++]


een hoger minimumpercentage (50%) van dit aantal controles te besteden aan controles in bedrijven, aangezien dit het meest effectieve en verreikende middel is om overtredingen op te sporen en dus een afschrikkend effect heeft op sjoemelaars;

dans ce nombre de contrôles, consacrer un plus grand pourcentage minimal (50%) à des contrôles dans les locaux, ce qui est le moyen le plus efficace et le plus radical pour détecter les infractions et, partant, dissuader les tricheurs de passer outre à la réglementation;


Gelet op de kleine getallen voor de meeste nationaliteiten, werden alleen de 10 nationaliteiten vermeld waarvoor het meest aantal overtredingen werden vastgesteld.[GRAPH: 2008200908167-16-79-nl] 2.

Vu le faible nombre pour la majorité des nationalités, seules les 10 nationalités pour lesquelles le plus grand nombre d'infractions à été constaté ont été indiquées.[GRAPH: 2008200908167-16-79-fr] 2.


4. Tijdens welke periode(s) van de dag worden het meest aantal overtredingen vastgesteld?

4. A quelle(s) période(s) de la journée constate-t-on le plus grand nombre d'infractions?




Anderen hebben gezocht naar : meest waarschijnlijk aantal     meest waarschijnlijke aantal     meest aantal overtredingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest aantal overtredingen' ->

Date index: 2022-07-07
w