Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Wederzijds bevredigende oplossing

Traduction de «meest bevredigende oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat het gebruik van groendaken niet voor de meest bevredigende oplossing zorgt;

Que le recours aux toitures vertes n'apporte pas de solution satisfaisante;


De meest bevredigende oplossing voor het afvalprobleem is een Europese oplossing.

La solution la plus satisfaisante au problème des déchets est une solution européenne.


De meest bevredigende oplossing voor het afvalprobleem is een Europese oplossing.

La solution la plus satisfaisante au problème des déchets est une solution européenne.


« Voor de meeste geschillen slaagt de Administratie erin een voor de belastingplichtige bevredigende oplossing te vinden; de fiscus moet zelf zijn fouten kunnen rechtzetten» (vertaling) (geciteerd door J. Kirkpatrick, voormelde studie, blz. 213, 3e kolom).

« L'Administration parvient, dans la majorité des litiges, à trouver une solution qui satisfait le contribuable »; « le fisc doit pouvoir corriger lui-même ses erreurs » (cité par J. Kirkpatrick, étude précitée, p. 213, col. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voor de meeste geschillen slaagt de Administratie erin een voor de belastingplichtige bevredigende oplossing te vinden; de fiscus moet zelf zijn fouten kunnen rechtzetten» (vertaling) (geciteerd door J. Kirkpatrick, voormelde studie, blz. 213, 3e kolom).

« L'Administration parvient, dans la majorité des litiges, à trouver une solution qui satisfait le contribuable »; « le fisc doit pouvoir corriger lui-même ses erreurs » (cité par J. Kirkpatrick, étude précitée, p. 213, col. 3).


De meest bevredigende oplossing zowel voor de gebruiker als voor de samenhang van het gemeenschappelijke beleid op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, is om slechts één communautaire zwarte lijst te publiceren, die weliswaar door de lidstaten geleverde namen bevat, maar voor het hele EU-grondgebied geldt zonder dat onderscheid wordt gemaakt naar de lidstaat van oorsprong van de maatregel.

La solution la plus satisfaisante pour l'usager et pour la cohérence de la politique commune en matière de sécurité aérienne consisterait à ne publier qu'une seule liste noire, communautaire, alimentée par les États membres mais qui porterait sur tout le territoire de l'UE, sans distinguer l'État d'origine de la mesure.


De meest bevredigende oplossing voor de gebruiker is het publiceren van slechts één communautaire zwarte lijst, waarvoor de gegevens worden aangeleverd door de lidstaten, maar die betrekking heeft op het gehele luchtruim van de Unie zonder vermelding van de lidstaat die aan de basis van de maatregel staat.

La solution la plus satisfaisante pour l’usager consiste à ne publier qu’une seule liste noire communautaire, alimentée par les États membres, mais qui porte sur tout l’espace aérien de l’Union sans distinguer l’État à l’origine de la mesure.


De Commissie is van oordeel dat de huidige beleidslijnen van de meeste lidstaten en kandidaat-landen geen bevredigende oplossing voor het afvalprobleem inhouden.

La Commission estime que la politique actuelle dans la plupart des États membres et des pays candidats ne traite pas de manière efficace le problème des déchets nucléaires.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




D'autres ont cherché : wederzijds bevredigende oplossing     meest bevredigende oplossing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest bevredigende oplossing' ->

Date index: 2024-05-30
w