Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest bezig houden » (Néerlandais → Français) :

De meeste gemeenschappelijke onderzoeksteams houden zich bezig met de bestrijding van drugs- en mensenhandel, maar ook het witwassen van geld, fraude, corruptie en georganiseerde diefstal werden aangepakt.

La plupart des équipes communes d’enquête se consacrent aux drogues et à la traite des êtres humains, mais elles ont également travaillé sur le blanchiment d'argent, la fraude, la corruption et les vols organisés.


De meeste van deze ondernemingen zijn klein tot middelgroot en houden zich bezig met beleggingsadvies, het ontvangen, doorgeven en uitvoeren van orders en het beheren van portefeuilles.

La plupart d'entre elles sont de petite à moyenne taille et fournissent principalement des services de conseil en investissement, de réception, transmission et exécution d'ordres et de gestion de portefeuille.


Ter zijde kan ook worden opgemerkt dat een en ander ook voor gevolg heft dat deze belangrijke algemene vergadering van de Raad van State zich in de toekomst zal moeten bezig houden met de meest banale administratiefrechtelijke dossiers, die niets met politiek of met taalwetgeving (cf. de Vlaamse omzendbrieven) te maken hebben.

En marge, on fera également remarquer que tout cela a également pour conséquence que cette importante assemblée générale du Conseil d'État devra, à l'avenir, s'occuper des dossiers de droit administratif les plus banals, qui n'ont rien à voir avec la politique ou la législation sur l'emploi des langues (cf. les circulaires flamandes).


De meeste classificatiebureaus houden zich bezig met zeegaande vaartuigen én binnenschepen.

En ce qui concerne les sociétés de classification, la plupart d'entre elles s'occupent à la fois des bâtiments de mer et des bateaux de la navigation intérieure.


De meeste classificatiebureaus houden zich bezig met zeegaande vaartuigen én binnenschepen.

En ce qui concerne les sociétés de classification, la plupart d'entre elles s'occupent à la fois des bâtiments de mer et des bateaux de la navigation intérieure.


De projecten in het kader van het Overlevingsfonds (750 miljoen frank per jaar) houden zich per definitie bezig met de meest kwetsbare groepen in de armste landen van Afrika, waaronder de vrouwen.

Les projets dans le cadre du Fonds de survie (750 millions de francs par an) s'orientent en principe vers les groupes les plus vulnérables dans les pays africains les plus pauvres, et notamment vers les femmes.


De meeste gemeenschappelijke onderzoeksteams houden zich bezig met de bestrijding van drugs- en mensenhandel, maar ook het witwassen van geld, fraude, corruptie en georganiseerde diefstal werden aangepakt.

La plupart des équipes communes d’enquête se consacrent aux drogues et à la traite des êtres humains, mais elles ont également travaillé sur le blanchiment d'argent, la fraude, la corruption et les vols organisés.


(1) De Gemeenschap en de meeste lidstaten hebben hun beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking aangepast of herzien: voortaan houden zij zich voornamelijk bezig met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en/of van de bredere doelstellingen van de Millenniumverklaring.

(1) la Communauté et la plupart des EM ont adapté ou réorienté leurs politiques de coopération au développement pour se concentrer sur la réalisation des Objectifs du Millénaire et/ou sur ceux, plus larges, de la Déclaration du Millénaire.


Naast toegang tot het onderwijs houden de meeste NAP's/int. zich ook bezig met gelijkheid in de resultaten van onderwijs en opleiding.

Outre la question de l'accès, la plupart des PAN/incl reflètent un souci d'équité dans le résultat de l'éducation et des formations.


In de meeste gevallen zijn de huishoudelijke taken nog voor rekening van de vrouwen, die de arbeidsmarkt verlaten om zich met het huishouden en de opvoeding van de kinderen bezig te houden.

La plupart du temps, les charges familiales reposent encore et toujours sur les femmes, qui quittent le marché du travail pour s'occuper du ménage et éduquer les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest bezig houden' ->

Date index: 2022-03-14
w