Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest dichtbije op ongeveer 500 meter » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de auteur van het onderzoek meerdere vakantiewoningen vermeldt in de naburige dorpen; dat hij betreffende de vakantiewoningen in Heyd, met de meest dichtbije op ongeveer 500 meter van de steengroeve, erkent dat deze een uitzicht op de steengroeve Préalle kunnen en zullen kunnen hebben; dat hij niet tot andere impacten concludeert;

Considérant que l'auteur de l'étude a référencé plusieurs gîtes dans les villages voisins de la carrière; que, concernant les gîtes situés à Heyd, dont le plus proche serait situé à environ 500 mètres, il reconnait que des vues sont et seront possibles sur la carrière de Préalle; qu'il ne conclut pas à d'autres impacts;


De golfenergieconvertor zou zich lokaliseren op ongeveer 500 meter ten noorden van de oostelijke havendam van de haven van Oostende.

L'installation sera située à une distance de 500 m nord de la jetée este du Port d'Ostende.


Dat het onderzoek ook meldt dat de variante 1a (verplaatsing van de zuidelijke grens van de omtrek van ongeveer 400 meter naar het noordoosten) voor een verbetering zou kunnen zorgen van de landschappelijke impact voor zover « de buitengesloten omtrek overeenstemt met het meest aan de vergezichten blootgestelde deel van het gezamenlijke nieuwe ontginningsgebied.

Que l'étude indique aussi que la variante 1a (déplacement de la limite sud du périmètre d'environ 400 m vers le nord-est) permettrait d'améliorer l'impact paysager dès lors que « le périmètre exclu correspond à la partie la plus exposée aux vues longues de l'ensemble de la nouvelle zone d'extraction.


De vangstsector, die over ongeveer 82 000 vaartuigen beschikt en 98 500 voltijdequivalenten tewerkstelt, wordt het meest getroffen door mogelijke wijzigingen van de verordeningen inzake technische maatregelen.Van die ongeveer 82 000 vissersvaartuigen kunnen er bijna 98 % worden aangemerkt als micro-ondernemingen met minder dan tien werknemers en met een jaarlijkse omzet en/of een jaarlijks balanstotaal van hooguit 2 miljoen EUR.

Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.


Op basis van de thans beschikbare gegevens lijkt de productie van aardgas uit schalieformaties in vergelijking met andere niet-conventionele fossiele brandstoffen in Europa het meeste potentieel te hebben: naar schatting is de reserve technisch exploiteerbaar schaliegas ongeveer 16 triljoen kubieke meter groot, veel meer dan de reserve in laagpermeabel gesteente opgesloten gas (3 triljoen m3) of methaan in kolenlagen (2 triljoen m3)[10].

D'après les informations disponibles, c'est le gaz naturel provenant de formations schisteuses qui offrirait les perspectives les plus prometteuses en Europe, si on le compare aux autres combustibles fossiles non conventionnels: les ressources de gaz de schiste techniquement exploitables ont été estimées à environ 16 000 milliards de mètres cubes et sont donc nettement supérieures à celles du gaz de réservoir compact (3 000 milliards de m3) ou du gaz de houille (2 000 milliards de m3)[10].


Het meest schokkende daarbij is dat een ouder bewust aanvaardt dat zijn kind risico's loopt die hij zelf niet zou willen lopen. Natuurlijk, het is altijd « slechts 500 meter », « het is maar een kort traject », « in de stad rij ik traag, dus dat is niet gevaarlijk » .

Bien sûr, c'est toujours « juste pour 500 mètres », « ce n'est qu'un petit trajet », « c'est en ville, je roule doucement, ça ne risque rien » .


Het meest schokkende daarbij is dat een ouder bewust aanvaardt dat zijn kind risico's loopt die hij zelf niet zou willen lopen. Natuurlijk, het is altijd « slechts 500 meter », « het is maar een kort traject », « in de stad rij ik traag, dus dat is niet gevaarlijk » .

Bien sûr, c'est toujours « juste pour 500 mètres », « ce n'est qu'un petit trajet », « c'est en ville, je roule doucement, ça ne risque rien » .


1. Voor het jaar 2005 werd 1 miljoen euro ingeschreven op het budget voor de financiering, via de havens van Antwerpen en Brussel voor de meest dringende werken in de havens van Matadi en Kinshasa en dit elk voor ongeveer 500 000 euro.

1. Pour l'année 2005, 1 million d'euros a été inscrit au budget pour financer, via les ports d'Anvers et de Bruxelles, des travaux de première urgence dans les ports de Matadi et de Kinshasa et ceci à raison de 500 000 euros chacun.


1. Voor het jaar 2005 werd 1 miljoen euro ingeschreven op het budget voor de financiering, via de havens van Antwerpen en Brussel voor de meest dringende werken in de havens van Matadi en Kinshasa en dit elk voor ongeveer 500 000 euro.

1. Pour l'année 2005, 1 million d'euros a été inscrit au budget pour financer, via les ports d'Anvers et de Bruxelles, des travaux de première urgence dans les ports de Matadi et de Kinshasa et ceci à raison de 500 000 euros chacun.


- In mei 2001 heeft DOVO de meeste munitie verwijderd, behalve in een zone van ongeveer vijftig vierkante meter rondom de hoofdingang.

- En mai 2001, le SEDEE a enlevé la plupart des munitions, sauf dans une zone d'environ cinquante mètres carrés située près de l'entrée principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dichtbije op ongeveer 500 meter' ->

Date index: 2021-05-30
w