Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest fundamentele doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

Enkele van de fundamentele doelstellingen zijn het opbouwen van het vermogen van ontwikkelingslanden om Agenda 2030 op lokaal, regionaal en nationaal niveau vorm te geven, alsmede het bevorderen van een gunstige beleidsomgeving — met name voor de meest gemarginaliseerde gemeenschappen — en het verlenen van steun voor leringtrekking en kennisuitwisseling.

Une partie des objectifs fondamentaux consistera à renforcer la capacité des pays en développement à mettre en œuvre le programme à l’horizon 2030 à l’échelon local, régional et national, à favoriser des cadres d’action propices aux objectifs poursuivis, en particulier pour les communautés les plus marginalisées, et à contribuer à ce que des enseignements soient tirés et les connaissances partagées.


Een van de meest fundamentele doelstellingen van de EU is het samen aan een betere samenleving werken, met het volste respect voor onze onderlinge verschillen.

L’un des objectifs fondamentaux de l’Union européenne est de travailler de manière commune à une société meilleure, dans le plein respect des différences de chacun.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in dit debat is wel duidelijk geworden hoe groot de consensus is met betrekking tot een van de meest fundamentele doelstellingen van het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, ce débat a clairement révélé l’ampleur du consensus qui nous unit en ce qui concerne l’un des objectifs absolument fondamentaux de la politique de l’UE en faveur des droits de l’homme.


Maar mijn erkentelijkheid en felicitaties zijn in het bijzonder gericht aan het adres van de heer Simpson, die degene is geweest die de compromissen heeft weten te bereiken, omdat hij met succes de moeilijke en ondankbare taak op zich heeft genomen om de fundamentele doelstellingen van onze fractie binnen te halen: in de eerste plaats het behoud en de bescherming van de definitie van universele diensten in de meest strikte betekenis van het woord, als een dienst die economische, sociale en territoriale samenhang waarborgt, met dagelij ...[+++]

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


Maar mijn erkentelijkheid en felicitaties zijn in het bijzonder gericht aan het adres van de heer Simpson, die degene is geweest die de compromissen heeft weten te bereiken, omdat hij met succes de moeilijke en ondankbare taak op zich heeft genomen om de fundamentele doelstellingen van onze fractie binnen te halen: in de eerste plaats het behoud en de bescherming van de definitie van universele diensten in de meest strikte betekenis van het woord, als een dienst die economische, sociale en territoriale samenhang waarborgt, met dagelij ...[+++]

Je tiens à saluer et à féliciter M. Simpson en particulier, qui a dégagé des compromis et qui s’est acquitté avec succès de la tâche ingrate de réaliser les objectifs fondamentaux de notre groupe: tout d’abord, maintenir et protéger la définition la plus stricte du service universel, comme étant un service qui garantit la cohésion économique, sociale et territoriale, avec une présence quotidienne sur tout le territoire, à un coût accessible et grâce à un service public de haute qualité.


Ten aanzien van de ontwikkelingslanden moeten de financieringsverrichtingen van de EIB bevorderlijk zijn voor duurzame economische en sociale ontwikkeling, vooral van de meest benadeelde ontwikkelingslanden; de harmonische en geleidelijke integratie van die landen in de wereldeconomie; armoedebestrijding; de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en van de rechtsstaat; de algemene doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; alsook de naleving ...[+++]

Par rapport aux pays en développement en particulier, les opérations de financement de la BEI encouragent leur développement économique et social, plus spécialement dans leurs régions les plus défavorisées, leur intégration harmonieuse et progressive dans l'économie mondiale, leurs campagnes de lutte contre la pauvreté, l'objectif général d'y développer et d'y renforcer la démocratie et l'état de droit, ainsi que les objectifs approuvés par la Communauté dans le contexte des Nations unies et des organisations internationales compétentes.


Volgens het Gerecht van Eerste Aanleg in het daaropvolgende arrest "Volkswagen" vormen dergelijke maatregelen van autofabrikanten een zeer ernstige inbreuk op de Europese mededingingsregels, omdat zij de goede werking van de interne markt, welke een van de meest fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap is, belemmeren.

D'après l'arrêt "Volkswagen" rendu ultérieurement par le Tribunal de première instance, ces mesures adoptées par les constructeurs automobiles constituent une infraction très grave aux règles communautaires de concurrence, car elles font obstacle au bon fonctionnement du marché unique, qui constitue un des objectifs essentiels de la Communauté.


We kunnen het ons niet permitteren om deze fundamentele discussie uit te stellen als we de ambitieuze doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon, Feira en Stockholm - nl. van Europa de meest dynamische economie ter wereld te maken - ernstig nemen.

Nous ne pouvons pas nous permettre de surseoir à ce débat fondamental si nous prenons au sérieux les objectifs ambitieux des Conseils européens de Lisbonne, de Feira et de Stockholm, en l'occurrence faire de l'Europe l'économie la plus dynamique du monde.


De meest fundamentele wijziging is de invoering van een « notificatieprocedure » voor gezinsveeteeltbedrijven, met hieraan gekoppeld een aantal maatregelen (vergunningenstelsel, mestafzetregeling, een gerichte toepassing van de gebiedsgerichte verscherpingen in het licht van de doelstellingen) die de gezinsveeteeltbedrijven tegenover de industriële veebedrijven moeten bevoordelen (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, pp. 2-3).

La modification la plus fondamentale est l'instauration d'une procédure de « notification » pour les entreprises familiales d'élevage de bétail, accompagnée d'une série de mesures (régime d'autorisations, réglementation de l'écoulement d'engrais, application sélective des règles plus rigoureuses en fonction des zones à la lumière des objectifs) qui doivent favoriser les entreprises familiales d'élevage de bétail par rapport aux élevages de bétail industriels (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, pp. 2-3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest fundamentele doelstellingen' ->

Date index: 2022-08-09
w