Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest geschikte mechanisme beslissen " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar kan iedere lidstaat zelf over het meest geschikte mechanisme beslissen, maar de efficiëntie moet hand in hand gaan met aandacht voor aspecten zoals gelijke kansen en gelijke toegang.

Bien qu'il appartienne aux États membres de choisir le mécanisme de financement le plus approprié, il convient de rappeler que les considérations d'efficacité sont indissociables des questions d'équité et d'accès.


Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen welke rechter het meest geschikt is om een bepaalde soort van geschillen te beslechten.

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider quel juge est le plus apte à trancher un type donné de contestations.


2) Kan het NCET naar eigen goeddunken over de meest geschikte vorm van elektronisch toezicht beslissen?

2) Le CNSE peut-il décider à sa guise de la forme la plus appropriée de surveillance électronique?


24. In artikel 4, § 3 is overigens bepaald dat ingeval verschillende Staten ter zake van hetzelfde misdrijf bevoegd zijn, de betrokken Staten overleggen teneinde te beslissen welke het meest geschikt is om vervolging in te stellen.

24. Par ailleurs, le § 3 de l'article 4 prévoit que les États possédant des compétences concurrentes à l'égard d'une même infraction se concertent afin de décider lequel d'entre eux est le mieux à même d'exercer les poursuites.


De Vergadering zal beslissen over de meest geschikte vorm van het orgaan dat ermee belast wordt het verslag te onderzoeken : een vaste commissie, een subcommissie, een ad hoc-commissie, een werkgroep. Daar het verslag handelt over hangende gedingen, spreekt het in ieder geval vanzelf dat de senatoren die zich over het verslag buigen, gebonden zijn door het beroepsgeheim zoals het is georganiseerd door de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek.

L'Assemblée décidera de la forme la plus appropriée à donner à l'organe chargé de l'examen du rapport : commission permanente, sous-commission, commission ad hoc, groupe de travail.Cependant, en tout état de cause, étant donné que le rapport porte sur des affaires judiciaires toujours en cours, il va de soi que les sénateurs en charge du rapport doivent être astreints au secret professionnel tel qu'organisé par la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires.


Wanneer het onroerend goed in het buitenland is gelegen terwijl de onbekwame in het België verblijft, doet de Belgische overheid, die omtrent een beschermingsmaatregel en dus de verkoopsmodaliteiten moet beslissen, er goed aan om binnen de beoordelingsvrijheid die het Belgisch recht haar verleent, na te gaan of een openbare verkoop de meest geschikte oplossing is, daarbij rekening te houden met de voorwaarden die eigen zijn aan de plaatselijke markt.

Lorsque l'immeuble est situé à l'étranger et que l'incapable réside en Belgique, l'autorité belge amenée à décider une mesure de protection concernant les modalités de la vente fait bien, dans le cadre de la liberté d'appréciation que lui donne le droit belge, de faire dépendre l'intérêt d'une vente publique de conditions propres au marché local.


Voor de uitoefening deze bevoegdheid door de gefedereerde overheden, kunnen de databanken en informaticamiddelen waarover het eengemaakte oproepcentrum 100 beschikt, om te beslissen welke de meest geschikte en meest snelle middelen zijn in het kader van de dringende medische hulpverlening.

Afin de collaborer à l'exercice de cette compétence des autoritées fédérées, les bases de données et les outils informatiques dont dispose le centre d'appel unifié 100 pour décider des moyens appropriés les plus rapides dans le cadre de l'aide médicale urgente, seront mis à la disposition.


De werkgroep achtte een stelsel van vrijwillige milieu-indicatoren in dit stadium het meest geschikte mechanisme ter vermindering van emissies door schepen.

Ce groupe de travail a estimé qu'un système volontaire d'attribution d'un indice écologique constituait à ce stade le meilleur moyen de réduire les émissions des navires.


Voor de meeste kwesties op het gebied van economie en handel en aanverwante zaken zal het meest geschikte mechanisme voor een regionale dialoog worden geboden door TREATI, zoals beschreven in paragraaf 3.d) en in bijlage II. Sommige beleidsterreinen hebben echter ook andere dan puur handelsgebonden aspecten, en kunnen dus ook in andere regionale of bilaterale kaders aan de orde komen.

Pour la plupart des questions économiques, commerciales ou liées aux échanges, le mécanisme de dialogue régional ad hoc sera fourni par le TREATI, comme indiqué au point 3.d. et à l'annexe II. Toutefois, certains domaines d'action ne se limitent pas à la dimension commerciale et peuvent être abordés dans d'autres cadres régionaux ou bilatéraux.


De lidstaten moeten zelf beslissen welke maatregelen het meest geschikt zijn.

Il appartiendra aux États membres de décider des politiques les plus appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest geschikte mechanisme beslissen' ->

Date index: 2023-09-06
w