Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meest kwetsbare slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), passende steun bieden ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les actions; concentrer les efforts sur les victim ...[+++]


De Europese Unie heeft op 26 mei 2016 een budget voor humanitaire hulp ten bedrage van vier miljoen euro toegezegd aan de meest kwetsbare slachtoffers van de aardbeving van 16 april.

L'UE a débloqué le 26 mai 2016 une aide humanitaire de 4 millions d'euros en faveur des victimes les plus vulnérables du tremblement de terre qui a touché l'Équateur le 16 avril 2016.


De meest kwetsbare slachtoffers worden prioritair bezocht.

Il est rendu visite en priorité aux victimes les plus vulnérables.


Het Oosten van het land blijft het zwaarst getroffen en de meest kwetsbare groepen - met name kinderen en vrouwen - zijn de eerste slachtoffers van de onveiligheid en de politieke instabiliteit.

L'Est du pays reste le plus touché et les plus vulnérables - à commencer par les enfants et les femmes - sont les premières victimes de l'instabilité sécuritaire et politique.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensenhandel, m ...[+++]

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeurs d'asile, les sans-papiers, les transsexuels et intersexués), puissent bénéficier d'une protection cont ...[+++]


Zo gaf ik mijn administratie duidelijke instructies in verband met het nemen van dringende maatregelen tegen bepaalde bedrieglijke handelspraktijken, waarvan de meest kwetsbare en minst gegoede consumenten het eerste slachtoffer zijn.

Ainsi, par exemple, j'ai donné des instructions précises à mon administration pour prendre des mesures urgentes contre certaines pratiques du commerce abusives qui touchent plus particulièrement les consommateurs les plus démunis et les plus exposés.


De meeste lidstaten bieden alle of de meeste kwetsbare slachtoffers ook een vorm van financiële ondersteuning

La plupart des EM accordent également une forme de soutien financier à l'ensemble des victimes ou aux plus vulnérables d'entre elles


FRONTEX zal bij zijn werkzaamheden aandacht schenken aan de specifieke omstandigheden van de meest kwetsbare slachtoffers, met name kinderen en vrouwen.

Dans le cadre de ses travaux, l'Agence FRONTEX tiendra compte de la situation particulière des victimes des plus vulnérables, en particulier des femmes et des enfants.


De nadruk ligt op de meest kwetsbare slachtoffers

La priorité est donnée aux victimes les plus vulnérables


De nadruk ligt op hulp aan de meest kwetsbare slachtoffers

Une attention particulière est accordée aux victimes les plus vulnérables




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest kwetsbare slachtoffers' ->

Date index: 2022-04-04
w