Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden bijwerken
G7
G8
Gedeelde bestanden
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule

Traduction de «meeste bestanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée






astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours




Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd met name grote vooruitgang geboekt in de noordelijke wateren, waar de meeste bestanden waarvoor vangstbeperkingen gelden, zijn geëvalueerd (tot 90 % in de Oostzee) en de meerderheid beheerd wordt onder de maximale duurzame opbrengst.

Les progrès ont été notables dans les eaux du Nord, où la plupart des stocks soumis à des limites de capture sont évalués (jusqu’à 90 % dans la Baltique) et la majorité sont gérés dans le respect du rendement maximal durable.


Het plan brengt bovendien stabiliteit in de vangstmogelijkheden en zorgt er tegelijkertijd voor dat bij het beheer wordt uitgegaan van de meest recente wetenschappelijke informatie over de bestanden, de gemengde visserijen en andere aspecten van het ecosysteem en het milieu.

Il garantira la stabilité des possibilités de pêche, tout en veillant à ce que la gestion soit fondée sur les informations scientifiques les plus récentes en ce qui concerne les stocks, les pêcheries mixtes et les autres éléments de l'écosystème et du milieu.


In dat geval wordt de meest limiterende soort een zogenoemde "knelsoort" of "verstikkingssoort" omdat deze, zodra het betrokken quotum is opgebruikt, de mogelijkheid om op andere bestanden te blijven vissen, afknelt of verstikt.

Dans ce cas, le stock le plus limitant deviendrait ce que l’on appelle un «stock à quotas limitants» («choke species») parce que, une fois le quota de ce stock épuisé, cela empêcherait de continuer à pêcher d’autres stocks.


Uit het meest recente wetenschappelijke advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en van het WTECV blijkt dat de meeste diepzeebestanden nog steeds niet duurzaam worden geëxploiteerd en dat om de duurzaamheid van die bestanden te verzekeren de desbetreffende vangstmogelijkheden verder moeten worden verlaagd, totdat de ontwikkeling van de bestanden een positieve trend te zien geeft.

Les avis scientifiques les plus récents du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et du CSTEP indiquent que la plupart des stocks d'eau profonde restent soumis à une exploitation qui n'est pas durable et qu'il convient, afin d'assurer leur durabilité, de continuer de réduire les possibilités de pêche pour ces stocks jusqu'à ce que leur évolution présente une courbe positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De koppeling tussen de verscheidene bestanden gebeurt op basis van het gecodeerd Identificatienummer van de Sociale Zekerheid (INSZ), wat in de meeste gevallen overeenstemt met het rijksregisternummer van de persoon.

Le lien entre les différents fichiers s'effectue sur la base du numéro d'identification codé de la sécurité sociale (NISS), qui correspond dans la plupart des cas au numéro du registre national de la personne.


Op basis van de bestanden die in de loop van april werden ontvangen van de Forem blijkt dat de meeste problemen sindsdien zijn opgelost, ook al moeten bepaalde problemen betreffende specifieke dossiers nog worden opgelost.

Sur la base des fichiers reçus du Forem dans le courant du mois d'avril, il apparaît que la plupart des problèmes sont depuis lors résolus même si certains problèmes concernant des dossiers spécifiques sont encore à résoudre.


Uit het meest recente advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en van het WTECV blijkt dat de meeste diepzeebestanden nog steeds op niet-duurzame wijze worden geëxploiteerd, en dat om de duurzaamheid van die bestanden te verzekeren, de desbetreffende vangstmogelijkheden verder moeten worden verlaagd, totdat de ontwikkeling van de bestanden een positieve trend te zien geeft.

Les avis scientifiques les plus récents du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) et du CSTEP indiquent que la plupart des stocks d'eau profonde restent soumis à une exploitation qui n'est pas durable et qu'il convient, afin d'assurer leur durabilité, de continuer de réduire les possibilités de pêche pour ces stocks jusqu'à ce que leur évolution présente une courbe positive.


Bovendien zijn de historische gegevens (vóór het in voege treden van de wet) niet weder samen te stellen aangezien de meeste pensioeninstellingen deze niet in hun bestanden hebben bewaard.

Par ailleurs, les données historiques (concernant la période antérieure à l'entrée en vigueur de la loi) ne peuvent pas être reconstituées, dès lors que la plupart des organismes de pension ne les ont pas conservées dans leurs fiches.


Bovendien zijn de historische gegevens (vóór het in voege treden van de wet) niet weder samen te stellen aangezien de meeste pensioeninstellingen deze niet in hun bestanden hebben bewaard.

Par ailleurs, les données historiques (concernant la période antérieure à l'entrée en vigueur de la loi) ne peuvent pas être reconstituées, dès lors que la plupart des organismes de pension ne les ont pas conservées dans leurs fiches.


5. is zeer bezorgd dat bij de evaluatie achteraf is geconcludeerd dat de meeste bestanden in Mauritanië hetzij volledig worden bevist hetzij worden overbevist, en dat voor deze bestanden verlagingen van de visserij-inspanningen worden aanbevolen; is van oordeel dat het gezamenlijk wetenschappelijk comité voldoende middelen moet krijgen om zijn werk te doen; moedigt de Commissie aan om met Mauritanië de ontwikkeling van op de lange termijn gerichte beheersplannen voor de visserij te bespreken, die alle visserijrechten dienen te omvatten welke door de Mauritaanse autoriteiten zowel aan de nationale vloot als aan de vloten uit derde lande ...[+++]

5. observe avec une grande préoccupation que l'évaluation ex post a conclu que la plupart des stocks en Mauritanie étaient soit pleinement exploités ou surexploités et a recommandé des réductions de l'effort de pêche pour ces stocks; estime que le comité scientifique conjoint doit être doté de ressources suffisantes pour mener à bien ses tâches; encourage la Commission à examiner avec la Mauritanie le développement de plans de gestion de la pêche à long terme qui comprendraient toutes les attributions de pêche des autorités mauritaniennes en faveur à la fois de leurs flottes nationales et des flottes des pays tiers, notamment l'élimina ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste bestanden' ->

Date index: 2024-11-21
w