Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meeste delegaties uitten echter » (Néerlandais → Français) :

De meeste delegaties uitten echter hun zorg over de twee punten die in de vragen van het voorzitterschap aan de orde worden gesteld, en wachten op een advies van de Juridische dienst van de Raad over de verenigbaarheid van het voorstel met de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de regels van de interne markt.

Toutefois, la plupart des délégations se sont déclarées préoccupées par les deux points soulevés dans les questions de la présidence et attendent l'avis du service juridique du Conseil sur la conformité de la proposition avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et celles du marché intérieur.


De meeste delegaties hadden echter twijfels bij de mechanismen die de Commissie in dit verband voorstelt.

Il reste qu'une large majorité d'entre elles ont fait part de leurs doutes quant aux mécanismes proposés par la Commission à cet égard.


De meeste delegaties waren echter tegen een termijnverlenging omdat zij van oordeel zijn dat de producenten grote inspanningen voor deze belangrijke dierenwelzijnkwestie hebben geleverd en het ten aanzien van hen dus onbillijk zou zijn om de uitvoering van de richtlijn uit te stellen.

Toutefois, la plupart des délégations se sont opposées au report de la date limite, jugeant que des efforts considérables avaient été consentis par les producteurs en ce qui concerne cette importante question touchant au bien-être animal, et qu'il ne serait pas équitable à leur égard de reporter la mise en œuvre.


Er moet echter op worden gewezen dat de tien raadslieden van de Madjlis die de delegatie heeft ontmoet en die lid zijn van de commissie die zich bezighoudt met justitie, allemaal net als de studenten van de islamitische universiteit qua kleding en haartooi de karakteristieken vertoonden van praktiserende aanhangers van het meest rigoristische wahhabisme.

Il est à noter cependant que la dizaine de conseillers du Majlis que la délégation a rencontrés, membres de la commission s'occupant de la justice, portait tous, comme les étudiants de l'université islamique, les caractéristiques vestimentaires et pileuses des pratiquants du wahhabisme le plus rigoriste.


Er moet echter op worden gewezen dat de tien raadslieden van de Madjlis die de delegatie heeft ontmoet en die lid zijn van de commissie die zich bezighoudt met justitie, allemaal net als de studenten van de islamitische universiteit qua kleding en haartooi de karakteristieken vertoonden van praktiserende aanhangers van het meest rigoristische wahhabisme.

Il est à noter cependant que la dizaine de conseillers du Majlis que la délégation a rencontrés, membres de la commission s'occupant de la justice, portait tous, comme les étudiants de l'université islamique, les caractéristiques vestimentaires et pileuses des pratiquants du wahhabisme le plus rigoriste.


Enkele delegaties uitten echter hun zorgen over de voorgestelde rechtsgrondslag en de afwijkingen van de begrotingsdiscipline.

Certaines délégations ont toutefois exprimé des inquiétudes quant à la base juridique proposée et aux dérogations à la discipline budgétaire.


Dit voorstel werd echter door de meeste delegaties afgewezen.

Cette proposition a néanmoins été rejetée en raison de l'opposition d'une majorité des délégations.


In de loop van de onderhandelingen in de Raad in 1992 spraken de meeste delegaties zich echter uit voor een limiet van de verliezen van vaste inrichtingen.

Au cours des négociations au Conseil en 1992, la plupart des délégations se sont toutefois prononcées en faveur d'une limite aux pertes d'établissements stables.


Alle delegaties uitten hun sterke steun voor de doelstellingen van het programma en erkenden het belang van het programma als bijdrage voor het bereiken van de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) voor 2010 die erin bestaat dat "de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld moet worden".

Toutes les délégations ont fermement soutenu les objectifs du programme et ont reconnu son importance pour ce qui est de contribuer à la réalisation des objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne (mars 2000) visant à faire de l'Europe "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde" d'ici à 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste delegaties uitten echter' ->

Date index: 2023-04-24
w