Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft " (Nederlands → Frans) :

Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.


Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.

Les approches volontaires engendrent des progrès lents. | De nombreuses initiatives spécifiques de l’UE ont également été prises afin de rendre l’espace européen plus attractif pour les chercheurs[18], mais les progrès restent très limités, en raison de la nature volontaire de la plupart d’entre elles et, dans certains cas, du manque de coordination avec et entre les mesures nationales et régionales correspondantes.


De participatie in het hoger onderwijs (met name op voor de kenniseconomie relevante terreinen), verder beroepsonderwijs, bij- en nascholing (wat betreft aantal deelnemers, omvang van de cursussen en aantal opleidingsbedrijven) en actieve arbeidsmarktmaatregelen ligt in de meeste gevallen onder het EU-gemiddelde, ook al is het percentage in sommige kandidaat-lidstaten hoger dan in een aantal huidige lidstaten.

La participation à l'enseignement supérieur (en particulier dans des domaines importants pour l'économie de la connaissance), à la formation professionnelle continue (en termes de bénéficiaires, de volume de cours et de nombre d'entreprises organisant des formations) ainsi qu'aux mesures actives en faveur du marché du travail se situe en général en dessous de la moyenne de l'UE - même si elle est plus élevée dans quelques Pays Candidats que dans quelques Etats Membres actuels.


Het probleem is echter, bijvoorbeeld wat betreft visumaanvragen voor gezinshereniging uit Turkije, dat de ambassade in de meeste gevallen een negatief advies geeft (ongeveer 70 % van de gevallen).

Mais le problème pour, par exemple, des demandes de visas de regroupement familial venant de la Turquie, est que la plupart d'entre elles ont un avis défavorable émis par l'ambassade (environ 70 % des cas).


Het probleem is echter, bijvoorbeeld wat betreft visumaanvragen voor gezinshereniging uit Turkije, dat de ambassade in de meeste gevallen een negatief advies geeft (ongeveer 70 % van de gevallen).

Mais le problème pour, par exemple, des demandes de visas de regroupement familial venant de la Turquie, est que la plupart d'entre elles ont un avis défavorable émis par l'ambassade (environ 70 % des cas).


In de meeste gevallen van niet-vaccinatie gaat het om een vergeetachtigheid wat betreft het indienen van de documenten, een contra-indicatie op doktersadvies of een onvolledige vaccinatie.

Dans la majorité des cas de non-vaccination, il s’agit d’un oubli de transmettre les documents, d’une contre-indication sur avis médical ou d’une vaccination incomplète.


In de meeste gevallen waarop deze verordening betrekking heeft, betreft de openbaarmaking rechtspersonen.

Dans la plupart des cas relevant du présent règlement, la publication concerne les personnes morales.


In uitzonderlijke gevallen beperkt diens takenpakket zich tot de milieuzaken, in de meeste gevallen (en vooral dan binnen de kleinere parketten) betreft « milieu » slechts één van de verschillende taken van deze magistraat.

Dans des cas exceptionnels, ses missions se limitent aux matières environnementales. Dans la plupart des cas (et surtout dans les parquets plus petits), l'environnement ne constitue qu'une des diverses missions de ce magistrat.


EGNOS, waarvan de kenmerken erg lijken op die van het toekomstige GALILEO-systeem wat betreft de "vitale" ("safety of life") diensten, zal het mogelijk maken de nodige homologatieprocedures te starten en in de meeste gevallen te beëindigen.

EGNOS, dont les caractéristiques sont très proches de celles du futur système GALILEO pour les services « vitaux » (« safety of life »), permettra de lancer et, dans la plupart des cas, de conclure les procédures d'homologation nécessaires.


In de meeste gevallen betreft het NUTS I- of NUTS II-regio's volgens de Eurostatclassificatie.

Dans la plupart des cas, les régions correspondent à la classification NUTS I ou NUTS II telle qu'effectuée par Eurostat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft' ->

Date index: 2022-03-05
w