Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Historische sprekers
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meestbegunstigingsclausule
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Van spreker losstaand systeem

Traduction de «meeste sprekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée


van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de debatten in 2002 schaarden de meeste sprekers zich achter de eerste optie.

Dans les débats en 2002, la plupart des intervenants ont soutenu la première option.


Sprekers met de meest uiteenlopende achtergrond deden er hun visie uit de doeken over welke richting justitie moet inslaan.

Des orateurs provenant d'horizons les plus divers y ont exposé leur vision de la direction que doit prendre la justice.


De EU-talen die wereldwijd het meest gebruikt worden, zijn Engels en Spaans, maar de meeste sprekers daarvan wonen buiten Europa.

Les langues de l’UE les plus parlées dans le monde sont l’anglais et l’espagnol, mais la plupart des locuteurs ne sont pas en Europe.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u allereerst duidelijk maken dat ik zeer onder de indruk ben van de duidelijke uiting van solidariteit en de oproepen tot het nemen van verantwoordelijkheid van de meeste sprekers.

– (EN) Madame la Présidente, avant tout, permettez-moi de vous dire à quel point j’ai été impressionné par la manifestation concrète de solidarité et par les appels à la responsabilité lancés par la plupart des orateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u verzekeren dat de Commissie voor een heel groot deel de bezorgdheid deelt die door de meeste sprekers is geuit.

− (FR) Monsieur le Président, tout d'abord, la Commission partage très largement les préoccupations qui ont été exprimées par la plupart des intervenants.


Ik sluit me aan bij de opvatting van de meeste sprekers dat de begroting voor 2006 een heel bijzondere is, aangezien het de laatste begroting is die door de Commissie is opgesteld in het kader van de huidige financiële vooruitzichten. Daarbij heeft de Commissie geprobeerd de meest dringende behoeften van de Europese Unie zo uitgebreid en realistisch mogelijk in aanmerking te nemen, een afronding van alle belangrijke projecten mogelijk te maken en een goede basis te scheppen voor de nieuwe financiële periode.

Comme la plupart des orateurs l’ont souligné, le budget 2006 est spécial en ce qu’il est le dernier des actuelles perspectives financières établies par la Commission, qui cherche à tenir compte le plus complètement et le plus réalistement possible des besoins les plus urgents de l’Union européenne pour mener à terme tous les projets importants et bien préparer la nouvelle période financière.


Ik sluit me aan bij de opvatting van de meeste sprekers dat de begroting voor 2006 een heel bijzondere is, aangezien het de laatste begroting is die door de Commissie is opgesteld in het kader van de huidige financiële vooruitzichten. Daarbij heeft de Commissie geprobeerd de meest dringende behoeften van de Europese Unie zo uitgebreid en realistisch mogelijk in aanmerking te nemen, een afronding van alle belangrijke projecten mogelijk te maken en een goede basis te scheppen voor de nieuwe financiële periode.

Comme la plupart des orateurs l’ont souligné, le budget 2006 est spécial en ce qu’il est le dernier des actuelles perspectives financières établies par la Commission, qui cherche à tenir compte le plus complètement et le plus réalistement possible des besoins les plus urgents de l’Union européenne pour mener à terme tous les projets importants et bien préparer la nouvelle période financière.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, bij de meeste sprekers kreeg ik de indruk dat ik naar Condoleeza Rice aan het luisteren was, en bij de meeste resoluties kreeg ik de indruk dat het om mededelingen van het Witte Huis ging.

- (EL) Monsieur le Président, en écoutant la plupart des orateurs, j’avais l’impression d’entendre Mme Condoleezza Rice et en lisant la plupart des résolutions, j’ai pensé qu’il s’agissait de communications de la Maison Blanche.


Ik heb gemerkt dat de meeste sprekers Europa zien als een Unie van staten en volkeren. Dit is een visie die ik volledig deel.

J'ai retrouvé dans la plupart des interventions une vision de l'Europe comme union d'États et de peuples.


Tijdens de debatten in 2002 schaarden de meeste sprekers zich achter de eerste optie.

Dans les débats en 2002, la plupart des intervenants ont soutenu la première option.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste sprekers' ->

Date index: 2023-08-22
w