Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste vergaderingen werden " (Nederlands → Frans) :

Bij de meeste vergaderingen werden projecten bezocht of werd vooral aandacht besteed aan de programma complementen; de tweede serie ging vooral over de tussentijdse evaluaties en de evaluaties achteraf, naast de verplichte rapportage over de afronding van de programma-uitvoering.

La plupart de ces réunions ont comporté la visite de projets ou un examen des compléments de programmation, tandis que la seconde a porté sur les évaluations ex post et à mi-parcours, en sus de l'information obligatoire sur la finalisation de l'exécution des programmes.


De meeste vergaderingen van de toezichtcomités omvatten tevens projectbezoeken of presentaties; ook werden enkele persconferenties gehouden.

La plupart des réunions des comités de suivi ont comporté la visite de projets, des présentations et plusieurs conférences de presse.


Tijdens deze vergaderingen wordt er een stand van zaken gemaakt van de meest belangrijke onderzoeken, zodat ook de informatieuitwisseling kan worden verzekerd. Bovendien ontvangt de BOB te Brussel in vele gevallen een afschrift van de controles, die door de lokale, gemeentelijke politiediensten werden uitgevoerd.

De plus, la BSR de Bruxelles reçoit dans bien des cas une copie des rapports des contrôles qui ont été effectués par les services locaux de police communale.


134. verbaast zich erover dat de meeste van de in 2008 aangeschafte auto's werden beschouwd als de meest milieuvriendelijke auto's die aan de behoeften van de gebruikers voldeden; moedigt het Parlement aan om de leden aan te sporen om het openbaar vervoer te gebruiken, en zijn fietsvoorziening voor vervoer in Brussel opnieuw te bekijken met het oog op de uitbreiding ervan; verzoekt het Parlement voorts een eigen fietsvoorziening met voldoende beschikbare fietsen in te richten tijdens de plenaire vergaderingen in Straat ...[+++]

134. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l'environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs; demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d'étendre ce service; demande également au Parlement d'établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu'il y ait un nombre suffisant de vélos disponibles;


129. verbaast zich erover dat de meeste van de in 2008 aangeschafte auto’s werden beschouwd als de meest milieuvriendelijke auto’s die aan de behoeften van de gebruikers voldeden; moedigt het Parlement aan om de leden aan te sporen om het openbaar vervoer te gebruiken, en zijn fietsvoorziening voor vervoer in Brussel opnieuw te bekijken met het oog op de uitbreiding ervan; verzoekt het Parlement voorts een eigen fietsvoorziening met voldoende beschikbare fietsen in te richten tijdens de plenaire vergaderingen in Straat ...[+++]

129. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l’environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs, demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d’étendre ce service; demande également au Parlement d’établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu’il y ait un nombre suffisant de vélos disponibles;


Bij de meeste vergaderingen werden projecten bezocht of werd vooral aandacht besteed aan de programma complementen; de tweede serie ging vooral over de tussentijdse evaluaties en de evaluaties achteraf, naast de verplichte rapportage over de afronding van de programma-uitvoering.

La plupart de ces réunions ont comporté la visite de projets ou un examen des compléments de programmation, tandis que la seconde a porté sur les évaluations ex post et à mi-parcours, en sus de l'information obligatoire sur la finalisation de l'exécution des programmes.


De meeste vergaderingen van de toezichtcomités omvatten tevens projectbezoeken of presentaties; ook werden enkele persconferenties gehouden.

La plupart des réunions des comités de suivi ont comporté la visite de projets, des présentations et plusieurs conférences de presse.


De inlichtingen die ABB (en andere ondernemingen) hebben verstrekt nadat krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 verzoeken om inlichtingen waren verzonden, hebben een belangrijke bijdrage geleverd tot het bewijs van de relevante feiten, vooral wat de oorsprong van het kartel in Denemarken aan het eind van 1990 betreft: de Commissie had bij haar onderzoek van de periode geen fundamenteel bewijsmateriaal verkregen, al is het niet juist (zoals ABB suggereert) dat de Commissie over onvoldoende bewijs van het kartel van vóór 1994 beschikte: bij Tarco, Løgstør en Starpipe werden aantekeningen aangetroffen over vergaderingen ...[+++]

Les renseignements fournis par ABB (et par d'autres entreprises) à la suite de l'envoi des demandes de renseignements en application de l'article 11 ont contribué de manière notable à établir la matérialité des faits pertinents, en particulier en ce qui concerne les origines de l'entente au Danemark fin 1990. La Commission n'avait pu obtenir de preuves suffisantes au cours de son enquête sur cette période, bien qu'il soit inexact (contrairement à ce que prétend ABB) qu'elle ne disposait pas de preuves suffisantes de l'existence de l'entente avant 1994: des notes sur les réunions des présidents, ainsi que d'autres éléments de preuve remon ...[+++]


Sigma (die de deelname aan het kartel gelijk schijnt te stellen aan het lidmaatschap van de EuHP, waarbij zij niet was aangesloten) stelde dat haar deelname aan vergaderingen betreffende Italië in de meeste gevallen tot technische aangelegenheden was beperkt, en in de zeldzame gevallen dat concurrentiebeperkende regelingen werden aangesneden, aanvaardde zij geen beperkingen op haar commerciële vrijheid.

La société Sigma (qui ne semble pas faire de distinguo entre la participation à l'entente et l'appartenance à l'association EuHP, dont elle n'a jamais fait partie) a déclaré que dans la plupart des cas, sa participation aux réunions concernant l'Italie se limitait aux aspects techniques et que dans les rares cas où il était question d'accords anticoncurrentiels, elle n'a jamais accepté de voir restreindre sa liberté commerciale.


Aldus werden de statutaire wijzigingen aangebracht op vraag van het departement. c) De voorstellen tot statutaire wijziging en de wijzigingen zelf werden meegedeeld aan het departement ter gelegenheid van de convocaties en tevens in de verslagen van de bijzondere algemene vergaderingen die ter gelegener tijd zijn georganiseerd. d) De meest recente wijzigingen werden aangebracht op 17 februari 1989 en 17 mei 1991.

Ainsi, les modifications statutaires apportées l'ont été à la demande du département. c) Les propositions de modifications statutaires et les modifications ont été communiquées au département dans les convocations et les rapports des assemblées générales extraordinaires qui ont été organisées en temps opportun. d) Les dernières modifications ont été apportées les 17 février 1989 et 17 mai 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste vergaderingen werden' ->

Date index: 2022-08-04
w