Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouwmeester
Ciderbrouwer
Cidermeester
Koffiebrander
Koffieproducent
M.
Maîtrise
Meester
Meester brander
Meester in de groentekwekerij
Meester in de tuinbouw
Meester in een bierbrouwerij
Meester in een brouwerij
Meester in een ciderbrouwerij
Meester-koffiebrander
Meesterbierbrouwer
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «meesters en mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij

chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse


koffiebrander | koffieproducent | meester brander | meester-koffiebrander

opérateur de machine à torréfaction en chef | torréfieuse de café en chef | opératrice de machine à torréfaction en chef | torréfacteur/torréfactrice


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


meester in de groentekwekerij

maître en culture maraîchère




meesters-, vak- en dienstpersoneel

personnel de maîtrise, gens de métier et de service




ciderbrouwer | cidermeester | meester in een ciderbrouwerij

préparatrice de cidre | spécialiste en cidre | expert en cidre | expert en cidre/experte en cidre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: wordt de heer Chiel STERCKX, te Tessenderlo, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter vervanging van mevrouw Elly VAN PUT, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal ...[+++]

Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Monsieur Chiel STERCKX, à Tessenderlo, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en remplacement de Madame Elly VAN PUT, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Stefan VAN GRUNDERBEECK, à Louvain, et Madame Wendy LABIE, à Herzele, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres ...[+++]


De Gouden Palmen der Kroonorde worden verleend aan: - Mevrouw De Meester Sonia (Gent, 28.07.1954), adjunct-medewerker aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2014 - De heer Jacobus Dominique (Brugge, 27.02.1975), laborant aan de Universiteit Gent Ranginneming: 15.11.2014 - De heer Lesage Thomas (Veurne, 15.12.1974), informaticus aan de Universiteit Gent Ranginneming: 15.11.2014 - Mevrouw Yigit Nurten (Genk, 09.06.1974), laborant ...[+++]

Les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : - Madame De Meester Sonia (Gent, le 28.07.1954), collaborateur adjoint à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 08.04.2014 - Monsieur Jacobus Dominique (Brugge, le 27.02.1975), laborantin à l' « Universiteit Gent » Prise de rang : le 15.11.2014 - Monsieur Lesage Thomas (Veurne, le 15.12.1974), informaticien à l' « Universiteit Gent » Prise de rang : le 15.11.2014 - Madame Yigit Nurten (Genk, le 09.06.1974), laborantin à l' « Universiteit Gent » Prise de rang : le 08.04.20 ...[+++]


Art. 21. Mevrouw Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot ondervoorzitster van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters.

Art. 21. Madame Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée vice-présidente de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, men zegt wel dat de filosoof Aristoteles met zijn leerlingen rondliep in zijn beroemde peripatetische school toen een van hen een opmerking maakte die de meester niet aanstond.

– (ES) Madame la Présidente, d’aucuns soutiennent que le philosophe Aristote se promenait aux alentours de sa célèbre école péripatétique lorsque l’un de ses disciples aurait eu une remarque qui eut le don de le contrarier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de minister en mevrouw Doyle, met alle respect, we moeten er duivels goed voor oppassen dat onze Commissie in de toekomst niet de heer en meester wordt van het economische beleid in Europa.

Mesdames et Messieurs les ministres, avec tout le respect que je vous porte, et à vous également, Madame Doyle, nous devons faire preuve de la plus grande prudence de crainte qu’à l’avenir, notre Commission ne devienne le seigneur et maître de la politique économique en Europe.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 maart 2007 met uitwerking op 15 februari 2007, wordt een beroepsbekendheid in verband met het ambt van meester-assistent voor de te geven cursus " vreemde taal : Engels" toegekend aan mevrouw Kay Ogbourne.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mars 2007 prenant effet le 15 février 2007, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de maître-assistant pour le cours à conférer " langue étrangère : anglais" est reconnue à Mme Kay Ogbourne.


Mevrouw de commissaris, hoewel zinloze arbeid tot melancholie kan leiden, moet de Commissie volharden in haar pogingen om de onderhandelingen over een overeenkomst weer vlot te trekken en het gevoel van stagnatie en pessimisme weg te nemen dat zich de laatste tijd van de multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen heeft meester gemaakt.

Madame la Commissaire, même s’il peut être décourageant de déployer des efforts en vain, la Commission doit faire tout son possible pour favoriser la conclusion de l’accord et mettre un terme au sentiment de stagnation et de pessimisme qui, dernièrement, entoure les négociations commerciales multilatérales et bilatérales.


Overwegende dat Mevrouw Laurence DE MEESTER de toekenning van een beroepsbekendheid aangevraagd heeft in verband met het ambt van meester-assistente voor de te begeven cursus : " bibliotheconomie" en dat de Algemene Raad van de Hogescholen een positief advies gegeven heeft op 17 juni 2004;

Considérant que Mme. Laurence DE MEESTER a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de maître-assistante pour le cours à conférer : " bibliothéconomie" et que le Conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis favorable sur cette demande le 17 juin 2004,


Bij hetzelfde besluit worden de heer Koen MEESTERS en mevrouw Anne LEONARD tot leden benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordigers van de werknemers, ter vervanging van de heer Jan DE BRUYCKER en mevrouw Marie-Hélène SKA, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté monsieur Koen MEESTERS et Madame Anne LEONARD sont nommés membres du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentants des travailleurs, en remplacement de Monsieur Jan DE BRUYCKER et Madame Marie-Hélène SKA, dont ils achèveront le mandat.


- Ik zou mevrouw Homans willen wijzen op één van basisregels van een parlement: een assemblee is meester van haar agenda.

- Je voudrais rappeler à Mme Homans une règle de base du fonctionnement d'un parlement : une assemblée est maîtresse de son agenda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meesters en mevrouw' ->

Date index: 2023-02-19
w