overwegende dat de door de Commissie ingediende "Nieuwe Sociale Agenda" moet worden geduid als een poging de woede en ontevredenheid te dempen die bij grote delen van de bevolking leeft over de huidige neoliberale richting die het project van Europese eenwording is ingeslagen; overwegende echter dat het zogeheten "pakket sociale maatregelen" voornamelijk bestaat uit niet-wetgevende mededelingen, verslagen en aanbevelingen waarvan niet duidelijk is of zij in de hele Europese Unie meetbare resultaten hebben voor de sociale vooruitgang,
F. considérant que, dans ce contexte, l'"agenda social renouvelé" présenté par la Commission doit être interprété comme une tentative de calmer la colère et le mécontentement de larges segments de la population face à la trajectoire néolibérale actuellement suivie par le projet d'intégration européenne; considérant toutefois que ledit "paquet social" est composé principalement de communications, de recommandations et de rapports non législatifs, qui ne permettront peut-être pas de promouvoir un progrès social mesurable dans l'ensemble de l'Union européenne,