Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meets-programma moeten profiteren » (Néerlandais → Français) :

16. is van oordeel dat de EU via nauwere samenwerking met de VN meer zou moeten profiteren van partnerschappen met de gespecialiseerde organen, fondsen, programma's, commissies en comités van de VN, pleit voor betere EU-coördinatie in de besturen van deze organen om te verzekeren dat de EU met één stem spreekt;

16. estime qu'à la faveur d'un renforcement de la coopération avec les Nations unies, l'Union devrait davantage tirer parti des partenariats avec les agences spécialisées, les fonds, les programmes, les commissions et les comités des Nations unies; préconise que l'Union coordonne mieux son action dans les organes directeurs de ces entités pour lui permettre de parler d'une seule voix;


(24 bis) Om alle burgers en bedrijven in staat te stellen volledig van het programma te profiteren, moet worden benadrukt dat het verbeteren van e-vaardigheden een prioriteit voor de Unie blijft en dat ICT-geletterdheid en -vaardigheden in elke fase van het traditioneel onderwijs en beroepsopleidingen moeten worden gestimuleerd.

(24 bis) Pour permettre à tous les citoyens et à toutes les entreprises de bénéficier pleinement du programme, il convient de souligner que la promotion des compétences électroniques demeure une priorité de l'Union et que les connaissances et compétences en technologies de l'information et de la communication devraient être promues tout au long de l'enseignement traditionnel et professionnel.


(24 quater) Om alle burgers en bedrijven in staat te stellen volledig van het ISA2-programma te profiteren, moet worden benadrukt dat het verbeteren van e-vaardigheden een prioriteit voor de Unie blijft en dat ICT-geletterdheid en -vaardigheden in elke fase van het traditioneel onderwijs en beroepsopleidingen moeten worden gestimuleerd.

(24 quater) Pour permettre à tous les citoyens et à toutes les entreprises de bénéficier pleinement du programme ISA 2, il convient de souligner que la promotion des compétences électroniques demeure une priorité de l'Union et que les connaissances et compétences en technologies de l'information et de la communication devraient être promues tout au long de l'enseignement traditionnel et professionnel.


De resultaten van dit onderzoek moeten beter worden verspreid en ook beter tot uiting komen in de beleidsvorming; Volksgezondheid: de afstemming tussen beleidsvormers op dit terrein moet worden verbeterd om te kunnen voortbouwen op bestaande programma's en richtsnoeren en om van synergie te kunnen profiteren.

Il est nécessaire de mieux faire connaître les résultats de cette recherche et d’en tenir davantage compte lors de l’élaboration des politiques; la santé publique: il importe que les décideurs politiques coordonnent mieux leur action dans ce domaine, de manière à prendre appui sur les lignes directrices et programmes existants et à créer des synergies.


Dankzij het nieuwe programma zouden bijna vijf miljoen burgers in de periode 2014‑2020 van deze mogelijkheden moeten kunnen profiteren.

Grâce au nouveau programme, près de cinq millions de citoyens devraient pouvoir bénéficier de ces possibilités au cours de la période 2014-2020.


Het gaat hierbij om een sector waarin doorgaans veel kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn en deze moeten dan ook ondersteund worden via onderzoeks- en innovatiemaatregelen om van alle voordelen te kunnen profiteren die deze mogelijkheid biedt, en met name ook van de investeringen die in het kader van de twee programma's van de Unie op ruimtegebied zijn gedaan, te weten Galileo en Copernicus.

Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.


De ondernemingen hadden ook moeten worden geraadpleegd, omdat zij de voornaamste leveranciers van gegevens zijn en tevens degenen die het meest van het MEETS-programma moeten profiteren.

Il aurait fallu consulter les entreprises, qui sont les principales pourvoyeuses de données et qui devraient être les principales bénéficiaires du programme MEETS.


Het gaat hierbij om een sector waarin doorgaans veel kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn en deze moeten dan ook ondersteund worden via onderzoeks- en innovatiemaatregelen om van alle voordelen te kunnen profiteren die deze mogelijkheid biedt, en met name ook van de investeringen die in het kader van de twee programma's van de Unie op ruimtegebied zijn gedaan, te weten Galileo en Copernicus.

Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.


Het gaat hierbij om een sector waarin doorgaans veel kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn en deze moeten dan ook ondersteund worden via onderzoeks- en innovatiemaatregelen om van alle voordelen te kunnen profiteren die deze mogelijkheid biedt, en met name ook van de investeringen die in het kader van de twee programma's van de Unie op ruimtegebied zijn gedaan, te weten Galileo en Copernicus.

Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.


Q. overwegende dat het nodig kan zijn een internationaal verdrag te sluiten over de bescherming en het duurzame beheer van bossen, dat kan voorzien in de nodige financiële steun en technische bijstand ter ondersteuning van de inspanningen van de betreffende landen voor het duurzame behoud en beheer van hun bossen, met eerbiediging van de rechten en behoeften van de autochtone en inheemse volken die vanaf de aanvangsfase betrokken moeten worden bij de planning van bosbouwprojecten, en moeten profiteren van programma's voor bosbouwontwi ...[+++]

Q. considérant qu'il pourrait s'avérer nécessaire de mettre en place une convention internationale sur la protection et la gestion durable des forêts, prévoyant l'aide financière et l'assistance technique nécessaires pour soutenir les efforts des pays concernés afin de conserver et de gérer de manière durable leurs forêts, dans le respect des droits et des besoins des populations autochtones et indigènes, lesquelles devraient être associées, dès le début, à la conception des projets forestiers et bénéficier des programmes de développement forestier,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meets-programma moeten profiteren' ->

Date index: 2021-08-22
w