Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2000 principieel ingestemd heeft » (Néerlandais → Français) :

De in mei 2000 voorgestelde richtlijn heeft als doel door minimale, rechtvaardige en evenwichtige regels en mechanismen de lidstaten in staat te stellen het hoofd te bieden aan een dergelijke massale toestroom.

La directive proposée en mai 2000 a pour objectif, par des règles et mécanismes minimaux, justes et équilibrés, de permettre aux Etats membres de faire face à un tel afflux massif.


Overwegende dat het operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in zijn advies van 31 maart 2015 ingestemd heeft met het voorstel van de Waalse Regering, opgenomen in het besluit van 8 mei 2014, om het onderzoek inzake de bufferzones te overwegen in het kader van de later te verstrekken bedrijfsvergunning;

Considérant que dans son avis du 31 mars 2015, la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement a marqué son accord à la proposition du Gouvernement wallon formulée dans l'arrêté du 8 mai 2014 envisageant d'examiner les zones tampon dans le cadre du permis unique qui pourra être délivré ultérieurement;


2. Nadat het Adviescomité in mei 2000 de tekst heeft bestudeerd, zijn nieuwe elementen opgedoken, met name het feit dat de Senaat een ontwerp van grondwetsherziening heeft aangenomen dat ertoe strekt in onze Grondwet het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen.

2. Des éléments nouveaux sont intervenus depuis l'examen du texte auquel s'était livré le Comité d'avis en mai 2000, dont en particulier l'adoption par le Sénat du projet de révision de la Constitution consacrant dans notre charte fondamentale le principe de l'égalité des hommes et des femmes.


Op de top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, in mei 2000 te Lissabon, heeft men zich tot strategisch doel gesteld de meest concurrerende en de meest dynamische kenniseconomie ter wereld uit te bouwen.

Le sommet des chefs d'États et de gouvernements de l'Union européenne qui s'est déroulé à Lisbonne en mai 2000 s'est fixé comme objectif stratégique de développer l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek (artikel D.89) deelt de Waalse Regering mee dat zij in beginsel ingestemd heeft met het ontwerp-aanhangsel nr. 2 en met de nieuwe doelen per federatie of per onderneming.

Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre 1 du Code de l'Environnement (article D89), le Gouvernement wallon informe qu'il a donné un accord de principe sur le projet d'avenant n° 2 ainsi que sur les nouveaux objectifs par fédération ou par entreprise.


België heeft met deze verdragen ingestemd bij de wet van 13 mei 2009 (1) , en heeft ze op 2 juli 2009 bekrachtigd.

Ces nouveaux traités renforcent la protection juridique des personnes handicapées, à la fois par rapport aux instruments généraux en matière de droits de l'homme et par rapport aux règles existantes relatives aux droits des personnes handicapées. L'assentiment leur a été donné par la loi du 13 mai 2009 (1) . La Belgique les a ratifié le 2 juillet 2009.


Zo heeft de Conseil constitutionnel in zijn beslissing nr. 2000-429 van 30 mei 2000 in een beroep tegen de wet van 3 mei 2000 geoordeeld dat de grondwetgever door de wijziging van artikel 3 van de Grondwet de wetgever in staat heeft willen stellen een reeks maatregelen in te voeren om van de gelijke toegang van vrouwen en mannen tot verkozen mandaten en verkiesbare ambten een effectief recht te maken, zodat het de wetgever thans met dat doel vrij staat regelingen uit te vaardigen die ofwel als aansporing bedoeld zijn dan wel een dwingend karakter hebben.

C'est ainsi que, dans la décision nº 2000-429 du 30 mai 2000, le Conseil constitutionnel ­ saisi d'un recours contre la loi du 3 mai 2000 ­ a considéré qu'en modifiant l'article 3 de la Constitution, « le constituant a entendu permettre au législateur d'instaurer tout dispositif tendant à rendre effectif l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électoraux et fonctions électives », de telle sorte qu'« à cette fin, il est désormais loisible au législateur d'adopter des dispositions revêtant soit un caractère incitatif, soit un caractère contraignant ».


België heeft met deze verdragen ingestemd bij de wet van 13 mei 2009 (1) , en heeft ze op 2 juli 2009 bekrachtigd.

Ces nouveaux traités renforcent la protection juridique des personnes handicapées, à la fois par rapport aux instruments généraux en matière de droits de l'homme et par rapport aux règles existantes relatives aux droits des personnes handicapées. L'assentiment leur a été donné par la loi du 13 mai 2009 (1) . La Belgique les a ratifié le 2 juillet 2009.


Op initiatief van verschillende lidstaten en na raadpleging van het Parlement heeft de Raad in december 2001 in beginsel ingestemd met de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams, zoals voorzien in de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, die in mei 2000 is goedgekeurd.

Suite à l'initiative prise par plusieurs Etats membres, et après avis du Parlement, le Conseil a marqué son accord de principe en décembre 2001 sur la création d'équipes communes d'enquête, prévue par la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale adoptée en mai 2000.


Nadat in de artikelen 136 en 137 EG van het Verdrag van Amsterdam was erkend dat de bestrijding van sociale uitsluiting een van de terreinen vormt waarop de Gemeenschap een actieve rol moet spelen bij het ondersteunen en aanvullen van de activiteiten van de lidstaten, heeft de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroe ...[+++]

Les articles 136 et 137 du traité d'Amsterdam donnent mission à la Communauté de jouer un rôle actif pour appuyer et compléter les activités des États membres en matière de lutte contre l'exclusion sociale. En ce sens, le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a reconnu la nécessité de prendre des mesures susceptibles d'avoir un impact décisif sur l'éradication de la pauvreté d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2000 principieel ingestemd heeft' ->

Date index: 2021-07-21
w