Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2006 definitief » (Néerlandais → Français) :

Mededeling van de Commissie van 22 mei 2006: "Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens" [COM(2006) 216 definitief – Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Communication de la Commission du 22 mai 2006, intitulée: «Enrayer la diminution de la biodiversité à l'horizon 2010 et au-delà - Préserver les services écosystémiques pour le bien-être humain» [COM(2006) 216 final - Non publié au Journal officiel].


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 april 2003, Arr. Cass., 2003, ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 9 avril 2003, Pas., 2003, n° 235; 10 avril 2003, Pas., 2003, n° 245; 3 décembre 2003, Pa ...[+++]


Dat immers het bestaan van een contractuele, wettelijke of reglementaire verplichting niet uitsluit dat schade, in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek ontstaat, tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of prestatie definitief voor rekening moet blijven van diegene die zich ertoe heeft verbonden of die ze ingevolge de wet of het reglement moet verrichten » (Cass., 19 februari 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 99; zie eveneens : Cass., 30 januari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 63; 4 maart 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 154; 9 april 2003, Arr. Cass., 2003 ...[+++]

Qu'en effet, l'existence d'une obligation contractuelle, légale ou réglementaire n'exclut pas qu'il y ait un dommage au sens de l'article 1382 du Code civil, sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement » (Cass., 19 février 2001, Pas., 2001, n° 99; voy. aussi : Cass., 30 janvier 2002, Pas., 2002, n° 63; 4 mars 2002, Pas., 2002, n° 154; 9 avril 2003, Pas., 2003, n° 235; 10 avril 2003, Pas., 2003, n° 245; 3 décembre 2003, Pa ...[+++]


Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas dat op 4 mei 2006 definitief is goedgekeurd door de Waalse Regering en dat op 17 mei 2006 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;

Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse aval approuvé définitivement par le Gouvernement wallon en date du 4 mai 2006 et publié au Moniteur belge du 17 mai 2006;


Gelet op het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas dat op 4 mei 2006 definitief is goedgekeurd door de Waalse Regering en dat op 17 mei 2006 in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt;

Vu le plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Meuse aval approuvé définitivement par le Gouvernement wallon en date du 4 mai 2006 et publié au Moniteur belge du 17 mai 2006;


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 31 mei 2006 – Een strategie voor een veilige informatiemaatschappij – “dialoog, partnerschap en empowerment” [COM(2006) 251 definitief – Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 31 mai 2006 – Une stratégie pour une société de l’information sûre – «Dialogue, partenariat, responsabilisation» [COM(2006) 251 final – Non publié au Journal officiel].


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 31 mei 2006 – Een strategie voor een veilige informatiemaatschappij – “dialoog, partnerschap en empowerment” [COM(2006) 251 definitief – Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 31 mai 2006 – Une stratégie pour une société de l’information sûre – «Dialogue, partenariat, responsabilisation» [COM(2006) 251 final – Non publié au Journal officiel].


In haar mededeling van 31 mei 2006 over de noodzaak om een gecoördineerde strategie te ontwikkelen ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude (COM(2006) 254 definitief van 31.5.2006) schreef de Commissie al dat het wettelijke kader voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw was versterkt, maar dat de lidstaten er onvoldoende gebruik van maakten en dat de mate waarin een beroep werd gedaan op de administratieve samenwerking, niet in verhouding stond tot de omvang van de intracommunautaire handel.

La Commission a déjà indiqué dans sa communication du 31 mai 2006 sur la nécessité de développer une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale [COM(2006) 254 final du 31.5.2006] qu’en dépit du renforcement du cadre juridique sur la coopération administrative en matière de TVA, les États membres n'utilisent pas suffisamment les possibilités offertes, et que le niveau de coopération administrative n'est pas en proportion avec la dimension du commerce intracommunautaire.


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 16 mei 2006 over de toepassing van Beschikking 2001/470/EG van de Raad betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken [COM(2006) 203 definitief – Niet in het Publicatieblad verschenen].

Rapport de la Commission du 16 mai 2006 au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen sur l’application de la décision du Conseil n° 2001/470/CE relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale [COM(2006) 203 final – Non publié au Journal officiel].


Verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 21 december 2006, getiteld "Evaluatieverslag betreffende de toepassing van Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad van 7 mei 1998 betreffende de toepassing van de artikelen 87 (voorheen artikel 92) en 88 (voorheen artikel 93) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op bepaalde soorten van horizontale steunmaatregelen, krachtens artikel 5 van die verordening" [COM(2006) 831 definitief - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 21 décembre 2006, intitulé «Rapport d’évaluation concernant l’application du règlement (CE) n° 994/98, du 7 mai 1998, sur l’application des articles 87 (ex-article 92) et 88 (ex-article 93) du traité CE à certaines catégories d’aides d’État horizontales conformément à l’article 5 dudit règlement» [COM(2006) 831 final - Non publié au Journal officiel].




D'autres ont cherché : com 216 definitief     rekening     januari     prestatie definitief     mei 2006 definitief     mei     com 251 definitief     definitief     com 203 definitief     december     com 831 definitief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2006 definitief' ->

Date index: 2022-06-14
w