Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2015 moeten » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2015 moeten alle verwijzingen naar het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv", conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2016 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv" in het kader van de integratie van de sectorfondsen (registratienummer : 134501/CO/124), gelezen worden als verwijzingen naar het fonds voor bestaanszekerheid Constructiv (nieuwe benaming sedert 1 oktober 2016).

Art. 3. Dans la convention collective de travail du 7 mai 2015 précitée, toutes les références vers le "Fonds de formation professionnelle de la construction - fvb-ffc Constructiv" doivent, conformément à la convention collective de travail du 30 juin 2016 portant modification en coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv" dans le cadre de l'intégration des fonds sectoriels (numéro d'enregistrement : 134501/CO/124), être lues comme références au fonds de sécurité d'existence Constructiv (nouvelle dénomination depuis le 1 octobre 2016).


Zoals blijkt uit artikel 72, § 1, van de wet van 10 mei 2015, moeten de personen die het beroep van medisch laboratorium technoloog of van technoloog medische beeldvorming wensen uit te oefenen, naast de hiervoor beschreven kwalificaties, houder zijn van een erkenning afgegeven door de minister bevoegd voor volksgezondheid.

Comme cela ressort de l'article 72, § 1, de la loi du 10 mai 2015, outre les qualifications prédécrites, les personnes qui souhaitent exercer la profession de technologue de laboratoire médical ou en imagerie médicale doivent être titulaires d'un agrément délivré par le ministre qui a la santé publique dans ses attributions.


Aan die verplichting had uiterlijk op 31 mei 2015 moeten zijn voldaan.

Cette obligation devait être remplie pour le 31 mai 2015.


4 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen Erratum In de Franse tekst van artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 mei 2015 tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 mei 2015, moeten de woorden « membre effectif » op bladzijde 29704 gelezen worden als de woorden « membre suppléant ».

4 MAI 2015. - Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances Erratum Dans le texte français de l'article 4 de l'arrêté royal du 4 mai 2015 acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances, publié dans le Moniteur belge du 26 mai 2015, page 29704, les mots " membre effectif" doivent être lus comme « membre suppléant ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2015, moeten de volgende correcties worden aangebracht : - blz. 26255, lees : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld - In het zelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende : " Artikel 1/1. In hoofdstuk 2 van deel I, a) van de bijlage bij het zelfde besluit, wordt de volgende wijziging aangebracht : k) geschrapt "

- Erratum Au Moniteur belge du 18 mai 2015, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : - page 26255, lire : - Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1 rédigé comme suit : « Article 1/1. Au chapitre 2 de la partie I, a) de l'annexe du même arrêté, la modification suivante est apportée : k) supprimé »


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 18 mei 2015 besloten één persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 18 mai 2015, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le gel des fonds et des ressources économiques.


wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor p ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et ju ...[+++]


De in § 1 bedoelde verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 mei 2015 ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Directie specifieke initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan 20, 1e verdieping te 1035 Brussel.

Les pièces justificatives visées au § 1 doivent être introduites au plus tard le 31 mai 2015 à l'Administration des Pouvoirs Locaux - Direction des Initiatives spécifiques - City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles.


De in § 1 bedoelde verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 mei 2015 ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Directie specifieke initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan 20, 1e verdieping, te 1035 Brussel.

Les pièces justificatives visées au § 1 doivent être introduites au plus tard le 31 mai 2015 à l'Administration des Pouvoirs Locaux - Direction des Initiatives spécifiques - City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1 étage à 1035 Bruxelles.


Tot 31 mei 2015 worden de emissies van vluchtige organische stoffen die zijn of moeten zijn voorzien van de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F of de risicozinnen R45, R46, R49, R60 of R61, of van gehalogeneerde vluchtige organische stoffen die zijn of moeten zijn voorzien van de gevarenaanduidingen H341 of H351 of de risicozinnen R40 of R68, beperkt als in een gesloten systeem, voor zover dit technisch en economisch haalbaar is, om de gezondhe ...[+++]

Jusqu'au 31 mai 2015, les émissions, soit de COV auxquels sont attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F ou les phrases de risque R45, R46, R49, R60 ou R61, soit de COV halogénés auxquels sont attribuées ou sur lesquels doivent être apposées les mentions de danger H341 ou H351 ou les phrases de risque R40 ou R68, sont contrôlées dans des conditions maîtrisées, dans la mesure où il est techniquement et économiquement possible de le faire en vue de protéger la santé humaine et l'environnement, et ne dépassent pas les valeurs limites d'émission pertinentes fixées aux §§ 2 et ...[+++]




D'autres ont cherché : 7 mei 2015 moeten     mei     mei 2015 moeten     mei 2015 moeten     economische middelen moeten     uiterst waakzaam moeten     mens     moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2015 moeten' ->

Date index: 2023-09-07
w