Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2015 wordt de heer paul jansen » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt de heer Paul JANSEN ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Slovenië, met standplaats te Ljubljana, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 26 mai 2015, M. Paul JANSEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Slovénie, avec résidence à Ljubljana, et est adjoint à l'administration centrale.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 24 mei 2017 wordt de heer Paul Guilitte, attaché, vanaf 1 augustus 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 24 mai 2017, M. Paul Guilitte, attaché, est admis à la retraite à partir du 1 août 2017.


Bij dit koninklijk besluit wordt het koninklijk besluit van 7 mei 2012 waarbij de heer Paul JANSEN geaccrediteerd wordt als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Malta, met standplaats te Valetta, ingetrokken.

Par cet arrêté royal, l'arrêté royal du 7 mai 2012 accréditant M. Paul JANSEN en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Malte, avec résidence à La Valette, est retiré.


- Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 26 mei 2015 wordt op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 30 juni 2015 aan de heer Hendrik JANSEN, adviseur - klasse A3 in het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

- Démission honorable Par arrêté royal du 26 mai 2015, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 30 juin 2015 au soir à M. Hendrik JANSEN, conseiller - classe A3 dans le cadre linguistique français, au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Bij koninklijk besluit van 7 mei 2012 wordt de heer Paul Jansen geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Republiek Malta, met standplaats te Valletta.

Par arrêté royal du 7 mai 2012, M. Paul Jansen est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Malte, avec résidence à La Valette.


Bij koninklijk besluit van 13 mei 2017 wordt op zijn aanvraag, eervol ontslag verleend op 31 mei 2017 aan de heer Jean-Paul DELLISSE (F) attaché - klasse A2 bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamer-werking.

Par arrêté royal du 13 mai 2017, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 mai 2017 au soir à M. Jean-Paul DELLISSE (F) attaché - classe A2 au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Bij beschikking van 16 januari 2017 werd de heer Paul DEPRETER, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Brussel, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 13 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 12 mei 2020.

Par ordonnance du 16 janvier 2017, Monsieur Paul DEPRETER, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 13 mai 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 12 mai 2020.


Op 4 mei 2015 ontvingen het Hof van Cassatie en zijn parket het bezoek van de heer minister van Justitie Koen GEENS en twee leden van zijn strategische beleidscel.

Le 4 mai 2015, la Cour de cassation et son parquet ont reçu la visite de monsieur Koen GEENS, ministre de la Justice, et de deux membres de sa cellule stratégique.


Op 4 mei 2015 ontvingen het Hof van Cassatie en zijn parket een omvangrijke delegatie van magistraten van het opperste gerechtshof van Thailand onder leiding van de heer Slaikate WATTANAPAN, voorzitter van dit hof.

Le 4 mai 2015, la Cour de cassation et son parquet ont reçu une importante délégation de magistrats de la Cour suprême de Thaïlande, conduite par monsieur Slaikate WATTANAPAN, qui préside cette juridiction.


Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2012 wordt de heer Paul JANSEN ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Verenigde Republiek Tanzania en in de Republieken Mauritius, Zambia en Malawi, met standplaats te Dar es Salaam, eveneens uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa) en bij de EAC (East African Community)..

Par arrêté royal du 24 octobre 2012, M. Paul JANSEN est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République Unie de Tanzanie et dans les Républiques de Maurice, de Zambie et du Malawi, avec résidence à Dar es Salaam, ainsi que de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de la COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa) et auprès de l'EAC (East African Community).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2015 wordt de heer paul jansen' ->

Date index: 2021-04-30
w