Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2016 hadden » (Néerlandais → Français) :

1. Op 15 mei 2016 hadden zeven bedrijven en overheidsorganisaties gevraagd om de bestanden ter beschikking te krijgen.

1. À la date du 15 mai 2016, sept entreprises et organismes publics avaient demandé de pouvoir disposer des fichiers.


De Commissie zond in mei 2016 aanmaningsbrieven aan 21 lidstaten die deze regels niet hadden omgezet, en in december 2016 een met redenen omkleed advies aan 15 van hen.

La Commission a adressé des lettres de mise en demeure à 21 États membres qui n'avaient pas transposé ces règles en mai 2016, puis a envoyé des avis motivés à 15 de ces États membres en décembre 2016.


De bepalingen van de richtlijn hadden uiterlijk op 20 mei 2016 in nationaal recht moeten zijn omgezet.

La directive précise que ses dispositions auraient dû être transposées en droit national pour mai 2016 au plus tard.


1. Het Europees Platform tegen Zwartwerk werd opgestart op 27 mei 2016 in Brussel, in aanwezigheid van Commissaris Marianne Thyssen. 2. De eerste werkzaamheden hadden betrekking op het ontwerp van het huishoudelijk reglement en op de kandidaturen voor de functies van co-voorzitter.

1. La Plate-forme européenne de lutte contre le travail non déclaré a été lancée le 27 mai 2016 à Bruxelles, en présence notamment de la Commissaire Marianne Thyssen. 2. Les premiers travaux ont porté sur le projet de règlement d'ordre intérieur et sur les candidatures aux postes de co-président, qui seront désignés à l'automne.


Eind mei 2016 deelden de douanediensten mee dat ze een bedrag van 175.000 euro in beslag hadden genomen dat door een passagier op de luchthaven van Zaventem werd vervoerd.

Fin du mois de mai 2016, les services des douanes ont annoncé la saisie d'une somme de 175.000 euros transportée par une personne à l'aéroport de Zaventem.


Het aantal beslissingen tijdens de maand mei 2016 werd echter beïnvloed door de treinstakingen, waardoor veel medewerkers niet naar hun werk konden komen en die ook een impact op de planning van de gehoren van de asielzoekers hadden.

Le nombre de décisions prises durant le mois de mai 2016 a toutefois été affecté par les jours de grève du rail qui ont empêché de nombreux collaborateurs de se rendre sur leur lieu de travail et qui ont également impacté le planning des auditions des demandeurs d'asile.


Voor de nationale betoging van 24 mei 2016 verkocht de NMBS speciale tickets aan een verminderd tarief voor mensen die hiervoor een code hadden gekregen van hun vakbondsvertegenwoordigers.

À l'occasion de la manifestation nationale du 24 mai 2016, la SNCB a vendu des tickets spéciaux à tarif réduit aux personnes ayant reçu à cet effet un code de leurs représentants syndicaux.


Art. 2. § 1 Voor 2016 wordt een financiële hulp toegekend van 14.774.000 euro aan de 29 gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract hadden afgesloten met toepassing van het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie, teneinde de kosten te dekken die gepaard gaan met de oprichting van een lokaal veiligheids- en preventiebeleid.

Art. 2. § 1 Une aide financière de 14.774.000 euros est octroyée pour 2016 aux vingt-neuf communes ayant conclu un contrat de sécurité et de société, en application de l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de la criminalité, afin de couvrir les dépenses liées à la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et prévention.


overwegende dat op 14 maart 2016 reeds 52 landen, waaronder verschillende maar niet alle EU-lidstaten, de Verklaring inzake veilige scholen hadden onderschreven, naar aanleiding van de Conferentie van Oslo over veilige scholen van mei 2015.

considérant que, à la date du 14 mars 2016, 52 États, dont plusieurs États membres de l'Union, ont approuvé la déclaration sur la sécurité des écoles publiée à l'issue de la conférence d'Oslo pour des écoles sûres, qui s'est tenue en mai 2015.


De wet van 7 mei 2004 op de experimenten op de menselijke persoon is aangepast. De aanpassingen hadden vooral tot doel de werking te professionaliseren van het Agentschap maar ook die van de ethische comités, om ze voor te bereiden op een nieuwe Europese verordening betreffende de klinische proeven, die er in 2016 zal komen.

La loi du 7 mai 2004 sur les expérimentations sur la personne humaine a été adaptée; les adaptations ont surtout pour objectif de professionnaliser le fonctionnement, non seulement de l'Agence, mais aussi des comités éthiques et de les préparer à un nouveau règlement européen concernant les tests cliniques attendu pour 2016.




D'autres ont cherché : mei 2016 hadden     mei     regels niet hadden     richtlijn hadden     eerste werkzaamheden hadden     eind mei     beslag hadden     maand mei     asielzoekers hadden     code hadden     2016     samenlevingscontract hadden     maart     veilige scholen hadden     aanpassingen hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2016 hadden' ->

Date index: 2022-06-24
w