Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei laatstleden een reeks teksten voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

1. De Europese Commissie heeft inderdaad op 25 mei laatstleden een reeks teksten voorgesteld met het oog op de ontwikkeling van de digitale eenheidsmarkt binnen de Europese Unie, met name het voorstel van verordening over de ongeoorloofde geoblokkade, het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen, een Mededeling over de digitale platforms, het voorstel van Richtlijn over de audiovisuele diensten alsook het nieuwe voorstel van regelgeving over de bescherming van consumenten.

1. La Commission européenne a en effet proposé, le 25 mai dernier, une série de textes visant à développer le marché numérique unique au sein de l'Union européenne, notamment la Proposition de Règlement sur le géoblocage injustifié, la Proposition de Règlement sur la livraison transrontalière de colis, une Communication sur les plateformes numériques, la Proposition de Directive sur les services audiovisuels ainsi que la nouvelle proposition de législation sur la protection des consommateurs.


De teksten kregen daarvoor groen licht van de ministerraad op 31 mei laatstleden.

Ces textes ont reçu le feu vert du conseil des ministres le 31 mai dernier.


U hebt in mei 2011 een reeks maatregelen voorgesteld om metaaldiefstallen tegen te gaan. Zo werd er onder meer een nieuw koninklijk besluit goedgekeurd dat de identificatie en registratie van metalen verplicht stelt.

Afin d'y faire face, vous avez présenté au mois de mai 2011 une série de mesures dans le cadre de la lutte contre les voleurs de métaux, notamment l'adoption d'un nouvel arrêté royal rendant obligatoire l'identification et l'enregistrement des métaux.


Krachtens de voorgestelde teksten moeten deze verrichtingen bovendien voldoen aan een reeks cumulatieve criteria, gebaseerd op de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie inzake het solidariteitsbeginsel.

Aux termes des textes proposés, ces opérations doivent de plus répondre à une série de critères cumulatifs, basés sur la jurisprudence de la Cour européenne de Justice en ce qui concerne le principe de solidarité.


— enerzijds wordt daarin de indruk gewekt dat alle teksten in het Duits zullen worden vertaald (voor de wetten : voorgesteld artikel 1 van de wet van 31 mei 1961 — artikel 2 van het voorstel (1) ; voor de besluiten : voorgesteld artikel 56, § 1bis, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 — artikel 4, B, van het voorstel);

— d'une part, il suggère que l'ensemble des textes sera traduit en langue allemande (pour les lois: article 1 , proposé, de la loi du 31 mai 1961 — article 2 de la proposition (1) ; pour les arrêtés: article 56, § 1 bis, proposé, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 — article 4, B, de la proposition);


Mevrouw Bribosia heeft gevraagd of, ingeval de definitieve teksten van het Verdrag - die zullen worden voorgesteld op 30 mei 1997 door het Nederlandse Voorzitterschap - niet zijn aangevuld met een verruimde stemming bij gekwalificeerde meerderheid, het uitbreidingsproces zal aangevat worden na zes maand, ofwel of het zal uitgesteld worden ?

Madame Bribosia a demandé si, au cas où les textes consolidés du Traité présentés le 30 mai 1997 par la Présidence néerlandaise n'étaient pas complétés en ce qui concerne notamment le vote à la majorité qualifiée, le processus d'élargissement serait entamé dans six mois comme convenu ou retardé ?


Mevrouw Bribosia heeft gevraagd of, ingeval de definitieve teksten van het Verdrag - die zullen worden voorgesteld op 30 mei 1997 door het Nederlandse Voorzitterschap - niet zijn aangevuld met een verruimde stemming bij gekwalificeerde meerderheid, het uitbreidingsproces zal aangevat worden na zes maand, ofwel of het zal uitgesteld worden ?

Madame Bribosia a demandé si, au cas où les textes consolidés du Traité présentés le 30 mai 1997 par la Présidence néerlandaise n'étaient pas complétés en ce qui concerne notamment le vote à la majorité qualifiée, le processus d'élargissement serait entamé dans six mois comme convenu ou retardé ?


Aangezien de rechten die bekrachtigd worden door de teksten waarvan sprake is in het amendement van fundamenteel belang zijn, leek het aangewezen de wijziging van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961, zoals voorgesteld in artikel 6 van het wetsvoorstel van de heren Siquet en Istasse te behouden, maar dan specifiek voor de verdragen over de recht ...[+++]

Vu le caractère fondamental des droits consacrés par les textes visés dans l'amendement, il a semblé opportun de maintenir la modification de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961, telle que proposée à l'article 6 de la proposition de loi de messieurs Siquet et Istasse, mais en visant les traités relatifs aux droits humains ou au transfert de compétences à des institutions supranationales.


In het verslag, dat op 8 mei moet verschijnen, zal in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 een reeks initiatieven worden voorgesteld om deze rechten te realiseren.

Dans son rapport, qui devrait être publié le 8 mai, la Commission présentera une série d’initiatives qui contribueront à concrétiser ces droits, dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013.


Het volgende nummer van European Dialogue zou moeten verschijnen in mei/juni 1995 en zal het eerste artikel bevatten van een reeks over de effecten van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid op de voorgestelde uitbreiding van de EU, een blik op de werkzaamheden van het Europees Parlement in verband met Centraal Europa, de toekomst van de Europese Mone ...[+++]

Le deuxième numéro de "European Dialogue" devrait paraître en mai-juin 1995; il contiendra la première d'une série d'études sur l'incidence de la politique agricole commune sur l'élargissement proposé de l'Union européenne, une présentation des travaux réalisés par le Parlement européen avec l'Europe centrale, l'avenir de l'Union monétaire européenne et d'autres questions importantes pour les pays associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei laatstleden een reeks teksten voorgesteld' ->

Date index: 2025-05-01
w