D. overwegende dat sociale uitsluiting een cruciale factor is die de kwetsbaarheid vergroot en dat een groo
t aantal vrouwen en meisjes het slachtoffer is van mensenhandel, en overwegende
dat, hoewel vrouwen vaak verhandeld worden met het oog op s
eksuele uitbuiting, heel wat meisjes het slachtoffer worden van mensenhandel voor uiteenlopende doeleinden, met inbegrip van gedwongen bedelarij, arbeidsuitbuiting, orgaanhandel en illegale
...[+++] adoptie;
D. considérant que l'exclusion sociale est un facteur clé qui contribue à accroître la vulnérabilité; considérant qu'un grand nombre de femmes et de filles sont victimes de la traite et que, tandis que les femmes sont souvent victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, un nombre considérable de filles sont victimes de la traite à des fins diverses, y compris la mendicité forcée, l'exploitation de la main-d'œuvre, le trafic d'organes et l'adoption illégale;