Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meix-devant-virton erkend " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van 20 april 2017, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer CHARLIER Justine, gedomicilieerd rue de Launoy 43, te 6769 MEIX-DEVANT-VIRTON, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 20 avril 2017, Mme CHARLIER Justine, domiciliée rue de Launoy 43, à 6769 MEIX-DEVANT-VIRTON, a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique.


2. De steden Chiny, Florenville, Virton en de gemeenten Etalle, Habay, Meix-devant-Virton, Musson, Rouvroy, Saint-Léger en Tintigny vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Virton.

2. Les villes de Chiny, de Florenville, de Virton et les communes d'Etalle, de Habay, de Meix-devant-Virton, de Musson, de Rouvroy, de Saint-Léger et de Tintigny forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Virton.


- worden de zaken die behoren tot de territoriale bevoegdheid van de gemeenten Florenville, Chiny, Habay, Attert, Tintigny, Etalle, Aarlen, Meix-devant-Virton, Virton, Rouvroy, Saint-Léger, Messancy, Musson, Aubange, Martelange, Neufchâteau, Bertrix, Léglise, Bouillon en Herbeumont verdeeld onder de onderzoeksrechters met kabinet te Aarlen;

- les causes relevant de la compétence territoriale des communes de Florenville, Chiny, Habay, Attert, Tintigny, Etalle, Arlon, Meix-devant-Virton, Virton, Rouvroy, Saint-Léger, Messancy, Musson, Aubange, Martelange, Neufchâteau, Bertrix, Léglise, Bouillon et Herbeumont sont réparties entre les juges d'instruction dont le cabinet est sis à Arlon;


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Meix-devant-Virton, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, Rouvroy, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013 en Virton, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.13 en volgende;

Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Meix-devant-Virton, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013, de Rouvroy, du 12 décembre 2012 au 4 février 2013 et de Virton, du 13 décembre 2012 au 4 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Meix-devant-Virton, Rouvroy en Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34066 - « Vallée du Ton et Côte bajocienne de Montquintin à Ruette ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34066 - "Vallée du Ton et Côte bajocienne de Montquintin à Ruette", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Meix-devant-Virton, Rouvroy et Virton.


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2015 waarbij de windhozen en de rukwinden van 16 september 2015 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux tornades et vents violents du 16 septembre 2015 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 octobre 2015 considérant comme une calamité publique les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 et délimitant son étendue géographique; Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissan ...[+++]


Op dit moment heeft bpost een biljettenverdeler geïnstalleerd in de gemeenten Daverdisse, Herbeumont en Meix-devant-Virton.

À l'heure actuelle bpost a installé un distributeur de billets dans les communes de Daverdisse, Herbeumont et Meix-devant-Virton.


Artikel 1. De windhozen en rukwinden van 16 september 2015 die de gemeente Meix-devant-Virton getroffen hebben worden beschouwd als algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen verantwoorden.

Article 1. Les tornades et vents violents du 16 septembre 2015 ayant touché la commune de Meix-devant-Virton sont considérés comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.


Mevr. Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, geboren te Elisabethville (Belgisch Kongo) op 7 januari 1929, weduwe van de heer Hendrick, Albert Isidore, wonende te Meix-devant-Virton, rue de Virton 27A, is overleden te Meix-devant-Virton op 3 juni 1999, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Mme Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, née à Elisabethville (Congo belge) le 7 janvier 1929, veuve de M. Hendrick, Albert Isidore, domiciliée à Meix-devant-Virton, rue de Virton 27A, est décédée à Meix-devant-Virton le 3 juin 1999, sans laisser de successeur connu.


Mevr. Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, geboren te Elisabethville (Belgisch Kongo) op 7 januari 1929, weduwe van de heer Hendrick, Albert Isidore, wonende te Meix-devant-Virton, rue de Virton 27A , is overleden te Meix-devant-Virton op 3 juni 1999, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Mme Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, née à Elisabethville (Congo belge) le 7 janvier 1929, veuve de M. Hendrick, Albert Isidore, domiciliée à Meix-devant-Virton, rue de Virton 27A , est décédée à Meix-devant-Virton le 3 juin 1999, sans laisser de successeur connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meix-devant-virton erkend' ->

Date index: 2022-09-04
w