Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Werken met een ICT-ticketsystemen
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «meldingen staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

utiliser un système de billetterie informatisée


Protocol I - Bepalingen inzake meldingen van voorvallen met schadelijke stoffen

Protocole I - Dispositions concernant l'envoi de rapports sur les événements entraînant ou pouvant entraîner le rejet de substances dangereuses






verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Op de voorzijde van de legitimatiekaart staan de volgende meldingen :

Art. 3. Les mentions suivantes figurent au recto de la carte de légitimation :


Deze meldingen staan in circulaires die CCAMLR aan zijn leden heeft doorgestuurd (34) (COMM CIRC 10/11 inzake waarnemingen van de als IOO-vaartuigen opgelijste Typhoon-1 en Draco I, 10/45 inzake waarnemingen van de als IOO-vaartuigen opgelijste Draco I en Trosky).

Ces communications peuvent être consultées dans les circulaires de la CCAMLR transmises à ses membres (34), à savoir, les COMM CIRC 10/11 Observations des navires Typhoon-1 et Draco I recensés comme INN, et 10/45 Observations des navires Draco I et Trosky recensés comme INN.


1. Het aantal meldingen die de Economische Inspectie de vorige jaren ontving, bedraagt: In de volgende tabel staan het aantal vragen tot bemiddeling die vermeld staan in de jaarverslagen van de Ombudsdienst voor Energie: 2. en 3.

1. Le nombre de signalements reçus par l'Inspection économique pendant les années précédentes se chiffre à: Dans le tableau qui suit figure le nombre de demandes de médiation qui est mentionné dans les rapports annuels du Service de médiation de l'Energie: 2. et 3.


Voorbeelden van dergelijke meldingen staan in de circulaires die CCAMLR zijn leden heeft toegezonden (98): document COMM CIRC 10/11 waarnemingen van als IOO-vaartuigen opgelijste Typhoon-1 en Draco I, document 10/23 waarnemingen van als IOO-vaartuigen opgelijste Typhoon-1 en Draco I, document 10/37 waarneming van als IOO-vaartuig opgelijste Bigaro, document 10/38 bijwerking van de lijst IOO-vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen — Triton I (andere naam (Zeus) en andere vlag (Togo)), document 10/72 waarneming van als IOO-vaartuig opgelijste Bigaro, document 10/133 waarneming van als IOO-vaartuig opgelijste Kuko (ex-Typhoon 1), docu ...[+++]

Des exemples de ces communications sont disponibles dans les circulaires transmises par la CCAMLR à ses membres (98): document COMM CIRC 10/11 — Observations des navires figurant sur les listes INN Typhoon-1 et Draco I; document 10/23 — Observations des navires figurant sur les listes INN Typhoon-1 et Draco I; document 10/37 — Observation du navire figurant sur les listes INN Bigaro; document 10/38 — Mise à jour de la liste des navires NCP INN Triton I (nom modifié: Zeus, et pavillon: Togo); document 10/72 — Observation du navire figurant sur les listes INN Bigaro; document 10/133 — Observation du navire figurant sur les listes INN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier gaat vaak kostbare tijd verloren wanneer mensenlevens op het spel staan. 1. Hoeveel meldingen via een praatpaal ontvingen de hulpdiensten, jaarlijks en per Gewest vanaf het jaar 2010?

De cette manière, un temps précieux est souvent perdu alors que des vies humaines sont en jeu. 1. Combien d'appels les services d'urgence ont-ils reçus au départ de bornes d'appel d'urgence depuis 2010?


De bestaande regelgeving zal eveneens, op basis van de vaststellingen van het CFI en de bevoegde inspectiediensten, in het licht van de te publiceren 4de Witwasrichtlijn geëvalueerd en zo nodig worden verfijnd. c) Verschillende van de in 2014 gedane meldingen zijn nog in onderzoek, waardoor het moeilijk is een exacte extrapolatie te maken van de bedragen die hiertegenover staan.

La règlementation actuelle sera également évaluée et si nécessaire affinée sur la base des constatations de la CTIF et des services d'inspection compétents, à la lumière de la quatrième directive sur le blanchiment devant encore être publiée. c) Plusieurs des déclarations introduites en 2014 font encore l'objet d'une enquête, ce qui explique la difficulté d'extrapoler de manière exacte les montants concernés.


Art. 3. § 1. De volgende symbolen, afbeeldingen en meldingen staan in de taal van de titularis op de voorzijde van de legitimatiekaart :

Art. 3. § 1. Les symboles, images et mentions suivants figurent, dans la langue du titulaire, au recto de la carte de légitimation :


9. maakt zich zorgen over het toenemende aantal meldingen dat democratische vrijheden en rechten, zoals de vrijheid van vergadering, de vrijheid van meningsuiting en de mediavrijheid, in de afgelopen maanden onder druk zouden zijn komen staan; dringt er derhalve bij de autoriteiten op aan alle meldingen van vermeende inbreuken op rechten en vrijheden diepgaand te onderzoeken en overtredingen aan te pakken; doet bovendien aan de autoriteiten de aanbeveling om zich opnieuw te beraden over elk besluit of elke benoeming die tot een bela ...[+++]

9. se déclare préoccupé par l'augmentation du nombre d'allégations selon lesquelles les libertés démocratiques, notamment la liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté des médias, auraient été mises à rude épreuve au cours des derniers mois; demande par conséquent aux autorités d'enquêter sur ces allégations de manquement aux droits et aux libertés et de porter remède aux violations constatées; préconise par ailleurs que les autorités revoient toute décision ou nomination qui serait de nature à donner lieu à conflit d'intérêts, en particulier dans les domaines judiciaire et policier;


Artikel 1. In artikel 2, 1°, van het ministerieel besluit van 24 oktober 2008 tot aanwijzing van de voorzitters en de plaatsvervangende voorzitters van de jury's van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen die onder het gezag staan van de minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, worden de meldingen « de heer Luc Molitor, Adviseur-generaal van de Franse taalrol » vervangen door de meldingen « de heer Jean Moulin, Adviseur-generaal van de Franse taalrol ».

Article 1. Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2008 désignant les présidents et les présidents suppléants des jurys du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, les mentions « M. Luc Molitor, Conseiller général du rôle linguistique français » sont remplacées par les mentions « M. Jean Moulin, Conseiller général du rôle linguistique français ».


De volgende meldingen staan in de moedertaal van de titularis op de achterzijde van de legitimatiekaart :

Les mentions suivantes figurent, dans la langue du titulaire, au verso de la carte de légitimation :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldingen staan' ->

Date index: 2024-10-19
w