Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meldpunt dat ik hiervoor heb aangehaald » (Néerlandais → Français) :

De laatste realisatie is het Meldpunt dat ik hiervoor heb aangehaald.

La dernière réalisation est le Point de contact auquel j'ai fait allusion ci-dessus.


2) Ik zal enkel handelen binnen de perken van mijn bevoegdheden met betrekking tot de luchthaven van Brussel-Nationaal met de elementen die ik hierboven heb aangehaald.

2) Je n’agirai que dans les limites de mes compétences qui portent sur l’Aéroport de Bruxelles-National avec les éléments que j’ai exposés ci-dessus.


Hiervoor heb ik, in overleg met vice-eersteminister Peeters, de FOD Economie, die tot doel heeft objectieve en officiële cijfers te leveren, en de Mededingingsautoriteit om er het wettelijk kader van te onderzoeken, ter beschikking gesteld van de actoren.

À ce titre, j'avais mis à disposition des acteurs, de concert avec le vice-premier ministre Peeters, le SPF Economie, qui a pour but de fournir des chiffres objectifs et officiels, mais aussi l'Autorité de la Concurrence pour en examiner le cadre légal.


1. Kan u die diverse berichten bevestigen en inzonderheid de cijfers die ik heb aangehaald?

1. Pouvez-vous confirmer ces diverses informations et en particulier les quelques chiffres que j'ai évoqués?


Ik heb de intentie om zo spoedig mogelijk gevolg te geven aan de problematiek die wordt aangehaald in het advies 61.332/3 van 15 mei 2017 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State.

J'ai l'intention de donner une suite le plus rapidement possible à la problématique soulevée dans l'avis 61.332/3 du 15 mai 2017 de la section Législation du Conseil d'Etat.


Daar zal ik als minister niet in tussenkomen, tenzij ik grondige argumenten hiervoor heb / krijg.

En tant que ministre, je n’interviendrai pas en la matière, à moins d’avoir / de recevoir des arguments solides pour le faire.


Antwoord betreffende de vragen 6a) en b) Zoals ik hiervoor heb aangehaald zijn financiële tussenpersonen die in andere lidstaten van de EG zijn gevestigd, in de huidige stand van de Belgische belastingwetgeving, niet gerechtigd om bevrijdende roerende voorheffing in te houden wanneer inkomsten van roerende goederen en kapitalen worden uitgekeerd aan belastingplichtigen natuurlijke personen die inwoner zijn van België.

Questions 6 a) et b) Dans l'état actuel de la législation fiscale belge, les intermédiaires financiers établis dans les autres Etats membres de la CE ne sont pas éligibles comme redevables du précompte mobilier libératoire lorsqu'ils paient des revenus de capitaux et de biens mobiliers à des contribuables personnes physiques résidentes de la Belgique.


Aangezien het beoefenen van sportieve dans, aangehaald door het geachte lid, beantwoordt aan deze omschrijving, geldt de vrijstelling beoogd door het artikel 44, § 2, 3°voornoemd, in de mate uiteraard dat de andere voorwaarden voorzien door deze vrijstelling zijn vervuld. Zoals ik hiervoor heb verduidelijkt moeten de handelingen om vrijgesteld te zijn vooreerst betrekking hebben ...[+++]

Dès lors que la pratique de la danse sportive évoquée par l'honorable membre répond à cette définition, l'exemption visée par l'article 44, § 2, 3°précité, trouve à s'appliquer, pour autant, bien entendu, que les autres conditions prévues par cette exemption soient remplies et étant entendu que, comme je l'ai précisé ci-avant, pour être exemptées, les prestations doivent concerner avant tout l'exercice même du sport, mais peuvent inclure les directives ou les cours éventuellement fournis aux participants pour apprendre ou améliorer la pratique de ce sport.


Naast de thema's die ik net heb aangehaald, wil ik ook verwijzen naar de herziening van het Akkoord van Cotonou waarvoor de voorbereidingen net zijn opgestart. Op de Raad van mei 2009 zal de grootste aandacht gaan naar de jaarlijkse oefening waarbij de inspanningen van de Lidstaten en de Commissie worden geëvalueerd betreffende het niveau van de ontwikkelingshulp (" meer hulp" ) en de inspanningen om deze doeltreffender te maken ('betere hulp" ), onder meer door meer coherentie tussen de verschillende elementen van het externe optrede ...[+++]

Le Conseil de mai 2009 se penchera tout particulièrement sur l'exercice annuel qui évalue les efforts consentis par les États membres et la Commission d'une part en matière d'aide au développement (" davantage d'aide " ) et d'autre part dans l'amélioration de l'efficacité de cette aide (" meilleure aide " ), entre autres par une plus grande cohérence entre les différentes composantes des actions externes des États membres et de la Commission.


In verband met de keuze van de voornamen dienen de gemeenten zich te schikken naar de bepalingen van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht en van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en de voornamen, die - zoals ik reeds heb aangehaald - beiden tot de bevoegdheid vallen van de Minister van Justitie.

En ce qui concerne le choix des prénoms, les communes doivent s'adapter aux dispositions du Code de droit international privé et de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms qui, comme cela a déjà été mentionné, relèvent tous deux des compétences du Ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldpunt dat ik hiervoor heb aangehaald' ->

Date index: 2021-06-29
w