Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "memo 10 424 voorts heeft " (Nederlands → Frans) :

Het in september 2010 voorgestelde breedbandpakket omvat een aanbeveling van de Commissie over gereglementeerde toegang tot NGA-netwerken, die het evenwicht moet waarborgen tussen de noodzaak om investeringen te stimuleren en de noodzaak om concurrentie te waarborgen (zie MEMO/10/424). Voorts heeft de Commissie een voorstel voor het radiospectrumbeleid ingediend om er onder andere voor te zorgen dat het radiospectrum beschikbaar is voor draadloze breedband (zie MEMO/10/425) en ...[+++]

Le paquet sur le haut débit présenté en septembre 2010 comprend une recommandation de la Commission sur l’accès réglementé aux réseaux d’accès de nouvelle génération (NGA), visant à garantir un équilibre satisfaisant entre la nécessité d'encourager les investissements et celle de préserver la concurrence (voir MEMO/10/424), une proposition de décision visant établir un programme en matière de politique du spectre radioélectrique destiné à assurer, notamment, que le haut débit sans fil dispose de radiofréquences sur le spectre (voir ME ...[+++]


Voorts heeft de Verklaring van Parijs (punt 10 van het voorstel van resolutie) reeds een grondig evaluatiemechanisme, met name de « surveys », aan de hand van de twaalf criteria van de Verklaring van Parijs.

Par ailleurs, la Déclaration de Paris prévoit déjà (point 10 de la proposition de résolution) un mécanisme d'évaluation semestrielle approfondie — les études (« surveys ») — basé sur les douze indicateurs qu'elle a définis.


Voorts heeft de Verklaring van Parijs (punt 10 van het voorstel van resolutie) reeds een grondig evaluatiemechanisme, met name de « surveys », aan de hand van de twaalf criteria van de Verklaring van Parijs.

Par ailleurs, la Déclaration de Paris prévoit déjà (point 10 de la proposition de résolution) un mécanisme d'évaluation semestrielle approfondie — les études (« surveys ») — basé sur les douze indicateurs qu'elle a définis.


Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 51 in (stuk Senaat, nr. 3-1707/4) dat een subamendement is op amendement nr. 32. Dit amendement vloeit voort uit amendement nr. 34 dat zij heeft ingediend op artikel 5 en dat ertoe strekt in § 10 van het voorgestelde artikel 259nonies alle regels in verband met de evaluatieprocedure onder te brengen.

Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 51 (do c. Sénat, nº 3-1707/4) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 32. Cet amendement découle de l'amendement nº 34 qu'elle a déposé à l'article 5 et qui vise à regrouper au sein du § 10 de l'article 259nonies, toutes les règles relatives à la procédure d'évaluation.


Voorts is er de Diabetes Infolijn, die sedert 1996 bestaat en in de eerste 10 jaar van haar bestaan meer dan 50 000 oproepen heeft binnen gekregen.

L'on mentionnera également la Ligne info Diabète, qui existe depuis 1996 et qui a enregistré plus de 50 000 appels au cours de ses 10 premières années d'existence.


De aanbeveling van de Commissie met aanwijzingen voor de nationale regelgevingsinstanties over de regulering van concurrerende toegang van derde partijen tot ultrasnelle vezelnetwerken (ook wel bekend als toegangsnetwerken van de volgende generatie) (zie MEMO/10/424) werd onlangs ingevoerd op basis van nieuwe elementen in de bijgewerkte telecommunicatievoorschriften.

Une recommandation de la Commission indiquant aux autorités réglementaires nationales des télécommunications la manière de procéder pour réglementer l'accès concurrentiel des tiers aux réseaux ultrarapides en fibre (également dénommés les réseaux «d'accès de nouvelle génération» - NGA) (voir MEMO/10/424) a été adoptée récemment, sur la base de nouveaux éléments de la réglementation actualisée applicable aux télécoms.


De Commissie heeft onlangs een driedelig pakket breedbandmaatregelen vastgesteld om dit doel te helpen bereiken (zie IP/10/1142, MEMO/10/427, MEMO/10/426 en MEMO/10/424).

La Commission a récemment adopté à cette fin un paquet de mesures en trois volets en faveur du haut débit (voir IP/10/1142, MEMO/10/427, MEMO/10/426 et MEMO/10/424).


Voorts heeft de Commissie ook boeteverminderingen verleend wegens medewerking in het kader van de clementieregeling van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO 02/23) aan: Italcables/Antonini (50%), Nedri (25%), Emesa en Galycas (elk 5%), ArcelorMittal en haar dochterondernemingen (20%), en WDI/Pampus (5%).

En outre, la Commission a accordé des réductions d’amende à Italcables/Antonini (50 %), Nedri (25 %), Emesa et Galycas (5 %), ArcelorMittal et ses filiales (20 %) et WDI/Pampus (5%) pour leur coopération au titre de la communication sur la clémence de 2002 (voir IP/02/247 et MEMO 02/23).


(zie ook IP/10/1142, MEMO/10/424, MEMO/10/425 en MEMO/10/427)

(voir aussi IP/10/1142, MEMO/10/424, MEMO/10/425 et MEMO/10/427)


- Dit wetsontwerp komt voort uit een wetsvoorstel dat de heer Vandenberghe heeft ingediend bij de Senaat op 10 december 2008 en dat de Senaat heeft aangenomen op 16 juli 2009 en de Kamer op 7 januari 2010.

- Le projet de loi de loi trouve son origine dans une proposition de loi déposée au Sénat le 10 décembre 2008 par M. Vandenberghe et consorts et adoptée le 16 juillet 2009 par le Sénat et le 7 janvier 2010 par la Chambre des représentants.




Anderen hebben gezocht naar : september     voorts     memo 10 424 voorts heeft     voorts heeft     amendement vloeit voort     zij heeft     bestaan meer     oproepen heeft     aanwijzingen     commissie heeft     januari     wetsontwerp komt voort     heer vandenberghe heeft     memo 10 424 voorts heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memo 10 424 voorts heeft' ->

Date index: 2022-03-22
w