Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISN
BTT
DADSU
DSIF
DSU
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Legitiem
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Rechtsgeldig beraadslagen
Rechtsgeldig bewijs
Wettig

Traduction de «memorandum rechtsgeldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]








documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

légitime


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De raadkamer dient daarbij na te gaan of de door het openbaar ministerie gedane toezegging rechtmatig is en met name of de wettelijke voorwaarden voor de toezegging van een verval van strafvordering voorhanden zijn, of het memorandum rechtsgeldig werd opgesteld en of het erin vastgelegde akkoord werd nageleefd door de medewerker met het gerecht. Dit laatste is niet het geval in de door artikel 8 opgesomde omstandigheden.

La chambre du conseil doit alors vérifier si la promesse faite par le ministère public est valide, c'est-à-dire si les conditions légales de promesse d'extinction de l'action publique sont réunies, si le mémorandum a été établi valablement et si l'accord qui y figure a été respecté par le collaborateur de la justice, ce qui n'est pas le cas dans les circonstances énumérées à l'article 8.


Deze dient ambtshalve na te gaan of de toezegging door het openbaar ministerie rechtmatig is gedaan en of met andere woorden de wettelijke voorwaarden voor het doen van dergelijke toezegging voorhanden zijn, of het memorandum rechtsgeldig is opgemaakt en of het erin vastgelegde akkoord is nageleefd door de medewerker met het gerecht.

Ce juge est tenu d'examiner d'office si la promesse a été faite régulièrement par le ministère public si, en d'autres termes, les conditions légales requises pour faire une telle promesse sont réunies si le mémorandum a été rédigé valablement et si l'accord qui y est prévu a été respecté par le collaborateur de la justice.


Het is de bedoeling dat eens de strafuitvoeringsrechtbanken zijn opgericht, deze ermee belast worden erover te waken of de toezegging door het openbaar ministerie rechtmatig is in het licht van de door de wet gestelde voorwaarden, of het memorandum rechtsgeldig werd opgesteld en of het akkoord correct werd uitgevoerd door de medewerker met het gerecht.

L'objectif est de charger les tribunaux d'exécution des peines, dès qu'ils auront été créés, de vérifier si à la lumière des conditions légales la promesse du ministère public est régulière ou si le mémorandum a été établi valablement et si l'accord a été exécuté correctement par le collaborateur de la justice.


Deze dient ambtshalve na te gaan of de toezegging door het openbaar ministerie rechtmatig is gedaan en of met andere woorden de wettelijke voorwaarden voor het doen van dergelijke toezegging voorhanden zijn, of het memorandum rechtsgeldig is opgemaakt en of het erin vastgelegde akkoord is nageleefd door de medewerker met het gerecht.

Ce juge est tenu d'examiner d'office si la promesse a été faite régulièrement par le ministère public si, en d'autres termes, les conditions légales requises pour faire une telle promesse sont réunies si le mémorandum a été rédigé valablement et si l'accord qui y est prévu a été respecté par le collaborateur de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raadkamer dient daarbij na te gaan of de door het openbaar ministerie gedane toezegging rechtmatig is en met name of de wettelijke voorwaarden voor de toezegging van een verval van strafvordering voorhanden zijn, of het memorandum rechtsgeldig werd opgesteld en of het erin vastgelegde akkoord werd nageleefd door de medewerker met het gerecht. Dit laatste is niet het geval in de door artikel 8 opgesomde omstandigheden.

La chambre du conseil doit alors vérifier si la promesse faite par le ministère public est valide, c'est-à-dire si les conditions légales de promesse d'extinction de l'action publique sont réunies, si le mémorandum a été établi valablement et si l'accord qui y figure a été respecté par le collaborateur de la justice, ce qui n'est pas le cas dans les circonstances énumérées à l'article 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'memorandum rechtsgeldig' ->

Date index: 2021-11-26
w