Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men alleen een compleet beeld krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het argument dat de inhoud niet wordt bewaard noch gebruikt, houdt geen steek : met de vergaarde gegevens kan men een vrij duidelijk beeld krijgen van iemands profiel en zijn contacten.

Et l'argument selon lequel le contenu n'est pas conservé ni utilisé ne tient pas; avec les données collectées, on peut se faire une idée assez claire du profil d'un individu et de ses relations.


Men wil een objectief beeld krijgen van de mogelijke werklast van een justitieassistent.

On veut objectiver la charge de travail possible d'un assistant de justice.


Men wil een objectief beeld krijgen van de mogelijke werklast van een justitieassistent.

On veut objectiver la charge de travail possible d'un assistant de justice.


Het argument dat de inhoud niet wordt bewaard noch gebruikt, houdt geen steek : met de vergaarde gegevens kan men een vrij duidelijk beeld krijgen van iemands profiel en zijn contacten.

Et l'argument selon lequel le contenu n'est pas conservé ni utilisé ne tient pas; avec les données collectées, on peut se faire une idée assez claire du profil d'un individu et de ses relations.


Om te weten welke effecten dergelijke modificaties hebben op de volgende generaties, moet men bovendien een volledig beeld krijgen van de embryonale ontwikkeling.

Pour savoir quels effets pareilles modifications peuvent avoir sur les générations à venir, il est en outre nécessaire de disposer d'une image complète du développement de l'embryon.


5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijzen van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III en IV van het VWEU, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deze bepalingen reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.

5.6. S'il est vrai que, pour avoir une vue complète des modes spécifiques de mise en œuvre de ces compétences, il faut conjuguer cette définition avec les dispositions spécifiques des parties III et IV du TFUE, il l'est autant qu'à travers la simple lecture de ces dispositions le citoyen européen peut avoir déjà une notion assez claire de qui fait quoi en Europe.


11. meent dat bij een volgende uitbreiding van de taken van de Europese toezichthoudende autoriteiten ook op een later moment in de wetgevingsprocedure, vóór de onderhandelingen in het kader van de trialoog, een gedetailleerde kostenevaluatie moet worden verricht, zodat de EP-leden en de lidstaten een actueel en compleet beeld krijgen van de financiële consequenties van hun voorstellen en deze volledig begrijpen;

11. estime qu'il conviendra, si les AES se voient, à l'avenir, confier des missions supplémentaires, d'évaluer de manière détaillée, également à un stade plus avancé du processus législatif, par exemple avant les négociations en trilogue, les coûts pour permettre ainsi aux députés au Parlement européen et aux États membres de se faire une idée détaillée et actualisée de l'impact, en termes de coûts, des propositions qu'ils font et d'en appréhender toute la portée;


5.6. Weliswaar kan men alleen een compleet beeld krijgen van de specifieke wijze van tenuitvoerlegging van de bevoegdheden als de definitie van deze bevoegdheden wordt gekoppeld aan de specifieke bepalingen in deel III van de Grondwet, maar toch kan de Europese burger door eenvoudige lezing van deel I reeds een vrij duidelijk antwoord krijgen op de vraag wie wat doet in Europa.

5.6. S'il est vrai que pour avoir une vue complète des modes spécifiques de mise en œuvre de ces compétences il faut conjuguer cette définition avec les dispositions spécifiques de la partie III de la Constitution, il l'est aussi qu'à travers la simple lecture de la partie I le citoyen européen peut avoir déjà une notion assez claire de qui fait quoi en Europe.


Voorts zijn er gegevens en uitwisseling van beste praktijken op het gehele terrein van intellectuele-eigendomsrechten nodig om een compleet beeld van de situatie te krijgen en het mogelijk te maken brede strategieën op te stellen ter bestrijding van inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten.

La fourniture de données et l'échange de bonnes pratiques doivent eux aussi englober tout l'éventail des droits de propriété intellectuelle, afin d'offrir une vision complète de la situation et de permettre la définition de stratégies globales contre ces atteintes.


1. keurt het jaarverslag over het jaar 2004 goed dat door de Europese Ombudsman is voorgesteld en waardeert zijn nieuwe presentatie en organisatie van de inhoud, die niet alleen een compleet beeld van de in de loop van het jaar behandelde zaken en verrichte onderzoeken, maar ook een thematische, eenvoudige en duidelijke analyse verschaft;

1. approuve le rapport annuel pour l'année 2004 présenté par le Médiateur européen et apprécie sa nouvelle présentation et la réorganisation des matières, qui en plus de fournir une vue d'ensemble complète sur les affaires traitées et les enquêtes menées au cours de l'année, contient une analyse thématique, simple et claire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men alleen een compleet beeld krijgen' ->

Date index: 2021-02-16
w