Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men ambitieuze doelstellingen hiermee nastreven » (Néerlandais → Français) :

In navolging van andere landen, moet België ambitieuze doelstellingen nastreven en een gedreven beleid voeren om de burger warm te maken voor de informatiemaatschappij.

À l'instar d'autres, la Belgique doit définir des objectifs ambitieux et mener une politique volontariste afin de créer dans le pays une mobilisation collective en faveur de la société de l'information.


— Hoe verklaart men het verdwijnen van de Europa 2020-strategie en haar ambitieuze doelstellingen uit de aanbevelingen die de Commissie aan de lidstaten doet ?

— Comment expliquer la disparition de la stratégie Europe 2020, et de ses objectifs ambitieux, au sein des recommandations adressées par la Commission aux États membres ?


Om dit te bereiken moet men de vooropgestelde doelstellingen actief nastreven, met meer middelen, op een coherente wijze en in samenwerking met gespecialiseerde partners.

Pour y parvenir, il faut chercher à réaliser activement les objectifs fixés, avec davantage de moyens, d'une manière cohérente et en collaboration avec des partenaires spécialisés.


Om dit te bereiken moet men de vooropgestelde doelstellingen actief nastreven, met meer middelen, op een coherente wijze en in samenwerking met gespecialiseerde partners.

Pour y parvenir, il faut chercher à réaliser activement les objectifs fixés, avec davantage de moyens, d'une manière cohérente et en collaboration avec des partenaires spécialisés.


Het regionaal beleid is het beste instrument om de burgers dichter bij Europa te brengen, en daarom moet men ambitieuze doelstellingen hiermee nastreven en dit beleid voorzien van de instrumenten die noodzakelijk zijn om de doelstellingen te bereiken.

La politique régionale constitue le meilleur moyen de rapprocher les citoyens de l’Europe. À cette fin, il convient de lui attribuer des objectifs ambitieux et de la doter des instruments nécessaires pour les atteindre.


In elk geval meent het Vast Comité I dat hiermee duidelijk wordt aangetoond dat de functie « inlichtingen » en de functie « politie » verschillende doelstellingen nastreven.

En tout état de cause, le Comité permanent R estime que le cas d'espèce montre bien la différence de finalité entre la fonction de renseignement et la fonction de police.


Het betekent dat we ambitieuze doelstellingen kunnen nastreven. Dat is niet het probleem.

Concrètement, cela signifie que nous pouvons nous fixer des objectifs ambitieux, mais là n’est pas le problème.


E. overwegende dat de Commissie het standpunt is toegedaan dat een verbeterde concurrentiepositie en grotere investeringen in kennis en menselijk kapitaal de drijvende krachten zijn achter een duurzame groei, het scheppen van werkgelegenheid en welvaart en derhalve kernvoorwaarden zijn als Europa met succes ambitieuze doelstellingen op milieu- en sociaal gebied wil nastreven,

D. considérant que les objectifs de croissance économique, de création d'emplois et de justice sociale ne seront pas atteints si l'Union ne renforce pas son intégration et n'améliore pas la qualité de son activité législative, réglementaire et administrative,


C. overwegende dat de Commissie de allerhoogste prioriteit geeft aan de aanpassing van de strategie van Lissabon om de Europese economie door middel van structurele herzieningen te moderniseren en veel nadruk legt op de vergroting van de welvaart van Europa door het genereren van groei en werkgelegenheid door middel van een groter concurrentievermogen en meent dat een verbeterde concurrentiepositie en grotere investeringen in kennis en menselijk kapitaal de drijvende krachten zijn achter een duurzame groei, het scheppen van werkgelegenheid en welvaart en derhalve kernvoorwaarden zijn als Europa met succes ...[+++]

C. considérant que la Commission attribue la plus haute priorité à l'accroissement de la prospérité en Europe par le renforcement de la compétitivité, la modernisation de l'économie européenne et les réformes structurelles; considérant que la Commission défend l'idée selon laquelle une compétitivité accrue et un investissement intensifié dans la connaissance et les ressources humaines constituent les forces motrices d'une croissance durable ainsi que de la création d'emplois et de la prospérité, ce qui en fait des préalables pour que l'Europe puisse poursuivre avec succès des objectifs environnementaux et sociaux ambitieux,


C. overwegende dat de Commissie de allerhoogste prioriteit geeft aan de vergroting van de welvaart van Europa door middel van een groter concurrentievermogen, modernisering van de Europese economie en structurele hervormingen, en meent dat een grotere investeringen in kennis en menselijk kapitaal de drijvende krachten zijn achter een duurzame groei, het scheppen van werkgelegenheid en welvaart en derhalve kernvoorwaarden zijn als Europa met succes de ambitieuze doelstellingen op milieu- en sociaal gebied wil ...[+++]

C. considérant que la Commission attribue la plus haute priorité à l'accroissement de la prospérité en Europe par le renforcement de la compétitivité, la modernisation de l'économie européenne et les réformes structurelles; considérant que la Commission défend l'idée selon laquelle un investissement intensifié dans la connaissance et les ressources humaines constituent les forces motrices d'une croissance durable ainsi que de la création d'emplois et de la prospérité, ce qui en fait des préalables pour que l'Europe puisse poursuivre avec succès des objectifs environnementaux et sociaux ambitieux,


w