Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men bedenkt welke afstand " (Nederlands → Frans) :

30. In dat verband moet vooreerst rekening gehouden worden met de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, volgens welke het geoorloofd is om te bepalen dat, als de betrokkene in een tuchtzaak afstand doet van het recht op een openbare behandeling van de zaak, het proces effectief met gesloten deuren wordt gevoerd (66) .

30. À cet égard, il faut tenir compte dans un premier temps de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, selon laquelle il est permis de prévoir que si l'intéressé dans une affaire disciplinaire renonce au droit à la publicité de l'instance, la procédure se déroule effectivement à huis clos (66) .


Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de manier waarop aan de werker op afstand de te r ...[+++]

Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à ...[+++]


De verdere uitwerking van voornoemde betrekkingen wordt des te dringender als men bedenkt welke gevolgen de consolidatie van een ruimte voor vrede, culturele, economische, politieke en sociale ontwikkeling kan hebben.

Le renforcement des relations euro-méditerranéennes est devenu plus urgent étant donné l’effet qu’il ne manquera pas d’avoir sur la consolidation d’un espace de paix et de développement culturel, économique, politique et social.


Ze kregen elk een hand ongunstige kaarten, zeker als men bedenkt welke afstand de landen moesten afleggen op weg naar het lidmaatschap.

Leur tâche n’a pas été aisée, surtout quand on pense à tout le chemin que ces deux pays ont dû parcourir sur la voie de l’adhésion.


Ze kregen elk een hand ongunstige kaarten, zeker als men bedenkt welke afstand de landen moesten afleggen op weg naar het lidmaatschap.

Leur tâche n’a pas été aisée, surtout quand on pense à tout le chemin que ces deux pays ont dû parcourir sur la voie de l’adhésion.


Dit onderwerp is terzake wanneer men bedenkt welke bijdrage de universiteiten kunnen en moeten leveren op het terrein van onderzoek en vooral de veelomvattende rol die zij kunnen spelen tussen onderzoeksactiviteiten, hoger onderwijs en openstelling naar de samenleving toe, vooral hun vestigingsgebied.

La discussion n'est pas hors de propos si l'on considère la contribution que les universités peuvent et doivent fournir dans le domaine de la recherche et, surtout, le rôle polyvalent qu'elles peuvent jouer en mêlant actions de recherche, enseignement supérieur et ouverture vers la société, en particulier sur leur territoire d'implantation.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Als men bedenkt hoeveel waarde de burger hecht aan de contacten met de openbare overheid (die geografisch en vaak ook cultureel op zo'n grote afstand functioneert) en als men weet welk beeld hij overhoudt aan deze contacten, zou men verwachten dat de Commissie in het Witboek enkele woorden zou hebben gewijd aan de betrekkingen en contacten tussen de administratieve diensten en de Europese burger, en wellicht ook de Code van goed administratief gedrag even ...[+++]

Quand on sait l'importance que le citoyen attache aux contacts avec une administration publique (surtout si lointaine géographiquement et souvent culturellement) et l'image qu'il tire de ces contacts, on est en droit de s'attendre trouver dans le Livre blanc quelques mots de la Commission sur les relations et contacts entre ces services administratifs et le citoyen européen ainsi qu'une toute "petite allusion" à ce Code de bonne conduite administrative.


4- Wil men komen tot ondernemingen van hoge kwaliteit, welke opleiding en ondersteuning moeten dan worden aangeboden voor startende bedrijven (basisopleiding - verplicht of vrijwillig, starterscentra, mentoring) en voor bedrijfsontwikkeling (netwerken, cursussen, mentoring, leren op afstand, bv. e-learning)?

4- Pour garantir une entreprise performante, quelles formations et soutiens faut-il lui offrir en phase de démarrage (formation de base - obligatoire ou facultative, incubateurs, tutorat) et de développement (réseaux, grappes, cours, tutorat, formation à distance, par exemple "e-formation")?


Men plaatst de gevarendriehoek vermoedelijk niet, omdat men zichzelf liever niet in gevaar brengt bij het plaatsen ervan, niet goed wetend op welke afstand dit moet gebeuren - minimaal 100 meter op een autosnelweg en 30 meter op de andere wegen - en omdat die plaatsing weinig gebruiksvriendelijk is.

On ne place sans doute pas le triangle de danger parce qu'on préfère ne pas se mettre soi-même en danger en le plaçant, ne sachant pas exactement à quelle distance il doit être posé - à 100 mètres minimum sur une autoroute et à 30 mètres sur les autres routes - et parce que ce placement n'est pas une partie de plaisir.




Anderen hebben gezocht naar : mens     volgens     tuchtzaak afstand     bepaald en     dagen gedurende dewelke     werken op afstand     men bedenkt     zeker als men bedenkt welke afstand     en moeten     meeste gevallen     elke     administratief gedrag even     men weet welk     zo'n grote afstand     wil men komen     hoge kwaliteit     leren op afstand     afstand dit     gevaar brengt     wetend op     welke afstand     men bedenkt welke afstand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bedenkt welke afstand' ->

Date index: 2021-08-20
w