Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men beschikt momenteel » (Néerlandais → Français) :

Men beschikt momenteel bijvoorbeeld niet over de zware infrastructuur om gedurende een lange periode patiënten die lijden aan multi-recidive tuberculose, geïsoleerd te behandelen.

On ne dispose par exemple pas, à l'heure actuelle, de l'infrastructure lourde nécessaire pour soigner en milieu isolé et pendant une longue période des patients qui souffrent de tuberculose multirécidivante.


Men beschikt momenteel echter reeds enkele jaren over meer performante profielgegevens die in de betrokken commissies grondig worden besproken.

On dispose à présent, depuis quelques années, de données plus performantes en matière de profils; elles sont examinées attentivement par les commissions concernées.


Men beschikt momenteel echter reeds enkele jaren over meer performante profielgegevens die in de betrokken commissies grondig worden besproken.

On dispose à présent, depuis quelques années, de données plus performantes en matière de profils; elles sont examinées attentivement par les commissions concernées.


Men beschikt momenteel bijvoorbeeld niet over de zware infrastructuur om gedurende een lange periode patiënten die lijden aan multi-recidive tuberculose, geïsoleerd te behandelen.

On ne dispose par exemple pas, à l'heure actuelle, de l'infrastructure lourde nécessaire pour soigner en milieu isolé et pendant une longue période des patients qui souffrent de tuberculose multirécidivante.


De verdeelsleutel 60/40 is niet noodzakelijk het beste instrument, maar de minister blijft ervan overtuigd dat het momenteel het minst slechte is waarover men beschikt.

Certes, la clé de répartition 60/40 n'est pas nécessairement le meilleur outil, mais elle demeure sans doute aujourd'hui le moins mauvais instrument dont on dispose.


De toegangsvoorwaarden voor dit brevet zijn op heden inderdaad dat men houder van het brevet van officier dient te zijn, of beschikt over een diploma niveau A. De aangeworven personeelsleden kunnen vooralsnog niet ingezet worden voor opdrachten die momenteel gereserveerd zijn voor technici brandvoorkoming.

Les conditions d'accès à ce brevet prévoient effectivement à l'heure actuelle la détention du brevet d'officier ou d'un diplôme de niveau A. Les personnes engagées ne peuvent pas encore être utilisées pour les missions qui sont actuellement réservées à des techniciens en prévention incendie.


Onze luchthavens kunnen namelijk alleen groeien indien onze inkomsten fors stijgen, hetgeen slechts kan worden bereikt door nieuwe activiteiten op hun site te ontwikkelen; zoals: chartervluchten, vrachtvervoer, zakenvluchten en door een uitstekende dienstverlening aan het cliënteel (...) Men moet evenwel vaststellen dat de basisuitrusting bij lange na niet voldoende is om aan de eisen die gesteld worden aan de ontwikkeling van nieuwe activiteiten te kunnen voldoen (...) Gosselies beschikt momenteel weliswaar over ...[+++]

Le développement de nos aéroports passe en effet par une croissance sensible de nos recettes, ce qui ne peut se réaliser que par l'accueil de nouvelles activités sur leur site; à titre d'exemple: les vols charters, les transports de fret, les vols d'affaires ainsi que par un excellent service à la clientèle (...) Il faut bien constater que l'équipement de base est loin d'être suffisant pour répondre aux exigences liées au développement d'activités nouvelles (...) Quant à Gosselies, s'il dispose de bâtiments performants et d'aires de parquage suffisantes pour l'instant, la longueur réduite de sa piste le pénalise quant aux types d'activi ...[+++]


Het lijkt momenteel nog te vroeg om een verplicht systeem van aansprakelijkheid in Europees verband in te voeren zonder dat men over desbetreffende informatie en gegevens over bestaande systemen in de EU beschikt.

Il est actuellement prématuré d'introduire un système de responsabilité obligatoire au niveau européen, sans disposer d'informations et de données de base sur les systèmes existant dans l'Union européenne.


2. Momenteel wordt het publiek blootgesteld aan de verspreiding van een enorme hoeveelheid informatie van zeer wisselende kwaliteit en die oncontroleerbaar is en men beschikt niet steeds over de middelen om de integriteit, de relevantie en de authenticiteit te beoordelen.

2. Actuellement le public est exposé à la diffusion d'une masse énorme d'informations de qualité très inégale, incontrôlable et il ne dispose pas toujours des moyens pour en juger l'honnêteté, la pertinence et l'authenticité.


2. Het bestuur Economische Inspectie beschikt momenteel over geen enkele aanwijzing waaruit men zou kunnen afleiden dat enige overheidsdienst of enig bedrijf dat een openbare dienst verleent de economische krachtlijnen van het nationaal overgangsplan niet zou naleven.

2. L'administration de l'Inspection écomnique ne dispose actuellement d'aucun indice permettant de supputer un éventuel non-respect des lignes de forces économiques du schéma national mis en place par un quelconque service public ou par une quelconque entreprise fournissant un service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men beschikt momenteel' ->

Date index: 2022-03-07
w