Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men binnen tien » (Néerlandais → Français) :

De marktonderzoeken van de toezichthoudende overheid GALILEO tonen aan dat men binnen tien jaar een satellietnavigatiemarkt van 200 tot 250 miljard euro per jaar zal bereiken.

Les études de marché faites par l'autorité de surveillance Galileo montrent qu'on atteindra d'ici une dizaine d'années entre 200 et 250 milliards d'euros par an de marché de navigation par satellite.


Dan wordt duidelijk dat men na de termijn van twee maanden de ondernemingen binnen tien dagen op de hoogte wil brengen.

Lié à l'actuel texte de l'article 12, § 5, il est clair que l'objectif est, après les deux mois, d'informer les entreprises dans un délai de dix jours.


Dan wordt duidelijk dat men na de termijn van twee maanden de ondernemingen binnen tien dagen op de hoogte wil brengen.

Lié à l'actuel texte de l'article 12, § 5, il est clair que l'objectif est, après les deux mois, d'informer les entreprises dans un délai de dix jours.


Via een eenvoudige mail of sms bekomt men binnen de tien minuten het gevraagde bedrag.

Il suffit d'envoyer un courrier électronique ou un SMS pour obtenir le montant demandé dans les dix minutes.


Hoe vermijdt men dat een gelijkaardige financiële crisis zich terug voordoet binnen tien jaar.

Comment éviter qu'une crise financière similaire ne se reproduise dans dix ans ?


Bij een cardiopulmonale stilstand is snel handelen van vitaal belang: indien men niets doet, treedt de dood bijna onvermijdelijk in binnen de tien minuten.

Lors d'un arrêt cardiorespiratoire, l'urgence est, en effet, absolue: si l'on ne fait rien, la mort est quasiment inévitable dans les dix minutes.


14. is echter bezorgd over de interpretatie van het Turkse Hooggerechtshof volgens welke de periode van voorarrest is verlengd tot tien jaar, hetgeen een flagrante schending is van de Europese normen; vraagt de Turkse Grote Nationale Vergadering de betreffende wet te hervormen overeenkomstig de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; wijst ook op de verplichting voor Turkije om strikt zijn verbintenis krachtens artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens inzake een eerli ...[+++]

14. se déclare toutefois préoccupé par l'interprétation, par la cour suprême, du code de procédure pénale, qui étend la période de détention préventive à 10 ans, en violation flagrante des normes européennes dans ce domaine; demande à la grande assemblée nationale de Turquie de modifier la loi concernée conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; rappelle également l'obligation, pour la Turquie, de se conformer strictement à ses obligations en vertu de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme relatif au droit à un procès équitable dans un délai raisonnable, notamment en dotant son s ...[+++]


Twee weken geleden vertelde een bekende representant van de auto-industrie mij dat het niet uitmaakte of er een verplichte bijmenging of een doelstelling van 5,75 procent voor 2012 komt – als de branche maar groen licht krijgt, als de randvoorwaarden kloppen, de technische normen aangepast zijn, als de branche vrijheid van handelen krijgt, dan is men bereid samen met de energiesector voor miljarden te investeren en niet slechts een doelstelling van 5,75 procent na te streven. Het lijkt de Europese auto-industrie haalbaar om binnen tien jaar ...[+++]

Je me suis entretenu il y a deux semaines avec un important représentant de l’industrie automobile européenne, qui m’a dit ceci: peu importe le pourcentage obligatoire de biocarburants à mélanger et les objectifs de 5,75 % d’ici 2012. Si nous obtenons le feu vert, si les conditions réglementaires sont remplies et les normes techniques adaptées et si nous bénéficions d’une certaine liberté d’action, nous pourrons nous unir à l’industrie et investir des milliards et pas seulement tendre vers un objectif de 5,75 %.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, toen de Europese Raad in 2000 in Lissabon bijeenkwam, heeft men een aantal strategische doelstellingen goedgekeurd. Deze waren erop gericht om van de Europese Unie binnen tien jaar een dynamische en sterk concurrerende economie te maken.

- (PL) Monsieur le Président, lorsque le Conseil européen s’est réuni à Lisbonne en 2000, il a adopté un certain nombre d’objectifs stratégiques destinés à faire de l’Union européenne une économie dynamique et compétitive en dix ans.


Als de Amerikanen in staat waren om binnen tien jaar een mens op de maan te zetten, zouden wij toch ook via grote inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling in staat moeten zijn om iets soortgelijks te doen en een doorbraak te bewerkstelligen op het gebied van de nieuwe technologie.

Si les Américains ont été capables d’envoyer un être humain sur la lune en 10 ans de temps, nous devrions, par des efforts acharnés dans le domaine de la recherche et développement, pouvoir réaliser quelque chose de comparable en termes de progrès technologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men binnen tien' ->

Date index: 2025-02-16
w