Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2000
Geeft duidelijk uiting aan deze vereisten;

Traduction de «men binnen vier » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de viering in 2015 van de tweehonderdste verjaardag van de slag van Waterloo, een gebeurtenis die belangrijke gevolgen heeft gehad voor het oprichtingsproces van het huidige Europa, moet er dringend worden opgetreden, vooral omdat men er rekening mee moet houden dat het museum tijdens die viering door heel wat hooggeplaatste binnen en buitenlandse vooraanstaande personen zal worden bezocht.

Dans le contexte de la célébration, en 2015, du bicentenaire de la bataille de Waterloo, un événement qui a eu des répercussions importantes sur le processus d’édification de l’Europe actuelle, il faut agir d’urgence, surtout si l’on tient compte du fait que, lors de la célébration de ce bicentenaire, le musée sera certainement visité par des personnalités de haut rang tant nationales qu’internationales.


3) In het stadium volgend op de aankomst onderscheidt men vier modules : reis binnen de grenzen (opvang, retourpremies), medische zaken (ziekte- en ongevallenverzekering, herstel van de gezondheidsvoorzieningen), wederintegratie (vaak in samenwerking met ontwikkelingsagentschappen en NGO's) en statistieken.

3) Enfin, dans la période qui suit l'arrivée, on distingue quatre modules: le transport à l'intérieur des frontières (accueil, primes de retour), les questions médicales (assurances maladie et accident, remise en état des infrastructures sanitaires), la réintégration (souvent en coopération avec des agences de développement et des ONG) et les statistiques.


Men mag niet vergeten dat de homogeniteit binnen Europa relatief is : er zijn vier grote landen bij die ook lid zijn van de G7, en hun loyaliteit jegens de G7 is soms groter dan hun loyaliteit jegens Europa (zie ook het initiatief betreffende de schuld, dat genomen werd zonder voorafgaand overleg met de kleinere Europese landen).

Il convient de ne pas perdre de vue que l'homogénéité européenne est relative: 4 grands pays sont également membres du G7 et leur loyauté au G7 passe parfois avant leur loyauté européenne (cf. Initiative sur la dette prise sans consultation préalable avec les petits pays Européens).


« het beginsel van de gelijke toegang tot het openbaar ambt is slechts een bijzondere toepassing van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie die bevestigd zijn door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; [.] artikel 9, § 3, tweede zin, van het APKB [2000] geeft duidelijk uiting aan deze vereisten; [.] elk statuut van de ambtenaren van het openbaar ambt dient te worden georganiseerd zodanig dat het statuut de vereiste waarborgen biedt wat betreft de inachtneming van de grondwettelijke voorschriften; [.] de objectieve en onpartijdige vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten voor een openbaar ambt is noodzakelijk om de gelijke toegang van de burgers tot het openbaar ambt te verzekeren; [.] in dit verband dient ...[+++]

« le principe de l'égale admissibilité aux emplois publics n'est qu'une application particulière des principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution; [.] l'article 9, § 3, deuxième phrase, de l'ARPG [2000] en exprime adéquatement les exigences; [1/4c] tout statut d'agents de la fonction publique doit être organisé en manière telle qu'il offre toutes les garanties requises en ce qui concerne le respect du prescrit constitutionnel; [.] la comparaison objective et impartiale des titres et mérites des candidats à une fonction publique est indispensable pour que soit assurée l'égale admissibilité des citoyens aux emplois publics; [.] à cet égard, il suffit de constater que les candidats aux ...[+++]


De invoering, op lidstaatniveau, van een Jeugdgarantie – die iedere jonge burger in de EU de mogelijkheid geeft binnen een periode van vier maanden na werkloos te zijn geworden of de school te hebben verlaten aan de slag te komen of onderwijs of een opleiding te volgen – is van allergrootst belang wil men iets aan deze situatie doen.

Mettre en place une garantie pour la jeunesse à l'échelon des États membres, offrant la possibilité à chaque jeune citoyen de l'Union européenne de travailler, de suivre un enseignement ou une formation au plus tard quatre mois après son inscription au chômage ou après être sorti du système éducatif, sera d'une importance fondamentale pour redresser la situation.


Bijgevolg heeft men in de werkloosheidsreglementering, wat betreft het recht op de jeugdvakantie-uitkeringen, algemeen gezien dezelfde voorwaarden overgenomen die al sinds jaren bestonden in het stelsel van de jaarlijkse vakantie voor het systeem dat men « aanvullende vakantie » noemde. De voorwaarde dat de jongere in dienst moest getreden zijn binnen de vier maanden na de beëindiging van de studies werd echter niet overgenomen.

Par conséquent, on a repris dans la réglementation chômage en ce qui concerne le droit aux allocations vacances-jeunes, en général, les mêmes conditions qui existaient déjà depuis des années dans le système des vacances annuelles pour le même système qu'on appelait « les vacances supplémentaires ».Toutefois la condition que le jeune devrait être rentré en service dans les quatre mois qui suivent la fin des études n'a pas été reprise.


De fabrikant(en) en importeur(s) van de in de bijlage van deze verordening vermelde stoffen verstrekken de Commissie binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze verordening alle relevante en beschikbare informatie over de blootstelling van mens en milieu aan deze stoffen.

Le ou les fabricants et le ou les importateurs des substances visées à l'annexe du présent règlement fournissent à la Commission, dans les quatre mois suivant l'entrée en vigueur dudit règlement, toutes les informations utiles et disponibles concernant l'exposition de l'homme et de l'environnement à ces substances.


In geval van trombose moet men binnen vier uur kunnen optreden indien men het bloedstolsel wil laten oplossen of de embolus wil verwijderen die een slagader verstopt.

En cas de thrombose, il faut pouvoir intervenir dans les quatre heures si l'on veut soit provoquer une fonte du caillot, soit retirer un embol qui bouche une artère.


Niet ver daar vandaan viel men 's ochtends vroeg met vier man een studentenkot binnen, nabij de Antwerpse Ossenmarkt.

Non loin de là, quatre personnes ont fait irruption de grand matin dans une chambre d'étudiants située à proximité de l'Ossenmarkt à Anvers.


Het ontwerp van verslag besluit niettemin met vier gemeenschappelijke voorstellen: a) de voorlichting omtrent de code en de wijze waarop men een klacht kan indienen, weer op gang brengen; b) de werking van de JEP verbeteren voor de haar door de commissie toevertrouwde rol; c) de situatie opnieuw evalueren binnen een termijn van maximaal één jaar; d) concrete voorstellen aanreiken voor de problematiek van de velerlei logo's en etiketteringen, gereglementeerd of vrijwillig aangebracht.

Le rapport en projet se conclut toutefois par quatre propositions communes: a) relancer l'information sur le code et la manière d'introduire une plainte; b) améliorer le fonctionnement du JEP pour le rôle lui confié par la commission; c) réévaluer la situation dans un délai maximum d'un an; d) émettre des propositions concrètes au sujet de la problématique des multiples logos et étiquetages, qu'ils soient réglementaires ou volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men binnen vier' ->

Date index: 2021-08-07
w