Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men immers teveel gegadigden heeft » (Néerlandais → Français) :

Een lid is van oordeel dat de huidige situatie, waarbij de geslaagden van het bekwaamheidsexamen niet meteen solliciteren voor een functie binnen de magistratuur, eigenlijk een déjà vu is; zodra men immers teveel gegadigden heeft voor een bepaald beroep, trachten de jonge afgestudeerden zoveel mogelijk troeven in handen te hebben.

Un commissaire estime qu'en fait, la situation actuelle, dans laquelle les lauréats de l'examen d'aptitude ne postulent pas directement une fonction dans la magistrature, n'est pas neuve; en effet, dès qu'une profession est encombrée, les jeunes diplômés s'efforcent d'avoir le plus possible d'atouts en mains.


Een lid is van oordeel dat de huidige situatie, waarbij de geslaagden van het bekwaamheidsexamen niet meteen solliciteren voor een functie binnen de magistratuur, eigenlijk een déjà vu is; zodra men immers teveel gegadigden heeft voor een bepaald beroep, trachten de jonge afgestudeerden zoveel mogelijk troeven in handen te hebben.

Un commissaire estime qu'en fait, la situation actuelle, dans laquelle les lauréats de l'examen d'aptitude ne postulent pas directement une fonction dans la magistrature, n'est pas neuve; en effet, dès qu'une profession est encombrée, les jeunes diplômés s'efforcent d'avoir le plus possible d'atouts en mains.


Opdat men een "light" vergunning kan bekomen als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, mag men immers niet het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefenen, tenzij men ook een inschrijving als kredietbemiddelaar heeft.

L'obtention d'un agrément "light" en qualité de cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière est en effet incompatible avec l'exercice de l'activité d'intermédiation en crédit, à moins d'être également inscrit comme intermédiaire de crédit.


Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt e ...[+++]

En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 199 ...[+++]


Zoals in B.75.3 is vermeld, blijven die beslissingen immers onderworpen aan een verplichte motivering en die verplichting is zelfs strikter in het licht van het tijdsverloop, zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld.

En effet, comme il est dit en B.75.3, ces décisions restent soumises à une obligation de motivation, et cette obligation est même accentuée au regard de l'écoulement du temps, comme l'a jugé la Cour européenne des droits de l'homme.


2. Schendt artikel 444 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het toelaat eenzelfde sanctie toe te passen op een belastingplichtige die zijn fiscale verplichtingen heeft vervuld in de vorm van voorafbetalingen en op een belastingplichtige die de belasting niet heeft betaald; paradoxaal genoeg zal immers de belast ...[+++]

2. L'article 444 C.I.R. 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où il permet d'appliquer une même sanction à un contribuable ayant rempli ses obligations fiscales sous forme de versements anticipés et à un contribuable n'ayant pas payé l'impôt; en effet, paradoxalement, le contribuable qui a payé tout son impôt (important) par le biais de versements anticipés sera sanctionné plus lourdement que le contribuable qui n'a pas fait de versements anticipés (par rapport à un impôt moins importa ...[+++]


Als men het bv. heeft over « zwakke » of « kwetsbare » wezens, is het nuttig duidelijk te maken over welke organismen men het heeft : ook embryo's van dieren kan men immers zwak of kwetsbaar noemen.

Si, par exemple, on veut parler d'êtres « faibles » ou « vulnérables », il faut préciser de quelle sorte d'organisme on parle, car on peut désigner de la sorte aussi les embryons des animaux.


Bij de evaluatie van het oplossen van conflicten in de landen van de Stille Oceaan, heeft men immers aan de Europese Unie geld gevraagd die men ter beschikking van Indonesië en de landen van de Stille Oceaan heeft gesteld.

En effet, lors de l'évaluation de la résolution des conflits dans les pays du Pacifique, on a demandé des moyens financiers à l'Union européenne qui en a mis à la disposition de l'Indonésie et des pays du Pacifique.


Wanneer het gevreesde voorvalt, heeft men immers geen tijd om medicijnen of een spuitje te gaan halen en moet er binnen een minuut ingegrepen worden. Dit type sedatie is dus bestemd voor een extreme psychologische angst die men kalmeert.

Ce type de sédation est donc l'accompagnement d'une souffrance psychologique extrême qu'on calme.


In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.

Cependant, un contentieux important s'est développé au fil des années; on dénombre en effet de nombreux dossiers de contentieux en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives et les décisions qui en découlent sont majoritairement défavorables aux pouvoirs locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men immers teveel gegadigden heeft' ->

Date index: 2023-07-09
w