Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men kan zich om ethische redenen tegen » (Néerlandais → Français) :

Men kan zich om ethische redenen tegen een bepaalde techniek verzetten. Als de wet deze techniek echter toestaat, kan men dan weigeren ze toe te passen omwille van de personaliteit of het statuut van de aanvrager ?

On peut s'opposer à l'utilisation d'une technique pour des raisons éthiques mais, si la loi autorise l'application de cette technique, peut-on refuser de l'appliquer en raison de la personnalité ou du statut du demandeur ?


Men kan zich om ethische redenen tegen een bepaalde techniek verzetten. Als de wet deze techniek echter toestaat, kan men dan weigeren ze toe te passen omwille van de personaliteit of het statuut van de aanvrager ?

On peut s'opposer à l'utilisation d'une technique pour des raisons éthiques mais, si la loi autorise l'application de cette technique, peut-on refuser de l'appliquer en raison de la personnalité ou du statut du demandeur ?


Het ondernemingshoofd kan zich om ernstige redenen tegen de aanwijzing of het behoud van een afgevaardigde verzetten.

Le chef d'entreprise peut s'opposer à la désignation ou au maintien d'un délégué moyennant des motifs graves.


De minister verzet zich om twee redenen tegen het voorstel dat hij ingeval er zich een patstelling voordoet, zelf de knoop zou moeten doorhakken.

Le ministre se dit hostile, pour deux raisons, à la proposition selon laquelle il devrait trancher lui-même en cas de blocage dû à une absence de consensus.


Art. 21. De werkgever kan zich altijd om ernstige redenen tegen de aanduiding of het behoud van een afgevaardigde verzetten.

Art. 21. L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à la désignation ou au maintien d'un délégué.


Met uitzondering van paragraaf 3 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de uitoefening van het verzekeringsbedrijf op het grondgebied van een derde land zonder er een bijkantoor te vestigen, met dien verstande dat 1° de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan d ...[+++]

Le présent article, à l'exception du paragraphe 3, s'applique mutatis mutandis à l'exercice de l'activité d'assurance sur le territoire d'un pays tiers, sans y établir de succursale, étant entendu que 1° la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possib ...[+++]


Met uitzondering van paragraaf 4 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de opening van bijkantoren in een derde land, met dien verstande dat de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrijf waarin de wetgeving van het derde land voorziet, of, rekening ...[+++]

Le présent article, à l'exception du paragraphe 4, s'applique mutatis mutandis à l'ouverture de succursales dans un pays tiers, étant entendu que la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisagée et du régime de coopération avec les autorités de contrôle du pays tiers, de la possibilité d'exercer un contrôle effectif de la succursale sur ...[+++]


Men kan zich vragen stellen bij het nut van het bankje van 500 euro dat één van de grootste coupures ter wereld is en wegens zijn kleine formaat zo geliefd is bij smokkelaars van allerlei slag dat ze het soms tegen een hoger bedrag dan zijn monetaire waarde aankopen.

On peut s'interroger sur l'utilité du billet de 500 euros qui est un des plus grande coupures au monde et qui par sa petite taille est prisé par les trafiquants en tout genre au point d'être parfois racheté par eux à un montant plus élevé que leur valeur monétaire.


CD&V heeft zich om ethische redenen fel verzet tegen de eenmalig bevrijdende aangifte en verzet zich vandaag even sterk tegen de hier voorgestelde regeling.

Le CD&V s'est vivement opposé, pour des raisons éthiques, à la déclaration libératoire unique et s'oppose aussi fermement aujourd'hui à la réglementation proposée.


Ik blijf om principiële en ethische redenen tegen het systeem van de spijtoptanten gekant.

Je reste opposée au système des repentis, pour des raisons de principe et d'ordre éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan zich om ethische redenen tegen' ->

Date index: 2023-05-29
w