Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men kan zich toch vragen » (Néerlandais → Français) :

U zult het er met mij over eens zijn dat het toch vragen oproept wanneer men de eigen klanten ertoe aanmoedigt zich tot de concurrentie te wenden.

Vous conviendrez avec moi, qu'encourager ses propres clients à se diriger vers la concurrence pose question.


Men kan zich vragen stellen bij de drijfveren van de directie.

On peut s'interroger sur les motivations mêmes de la direction.


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart breng ...[+++]

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger), etc. En outre, la vente de contrefaçons est très sensible aux tendanc ...[+++]


De ingezamelde gegevens zijn zeer persoonlijk: plaats waar de persoon zich bevindt, zijn verplaatsingen, tijdsgebruik, enz. 2. Een zwarte doos kan inderdaad aanzetten tot een voorzichtigere, verantwoordelijke en milieuvriendelijke rijstijl, maar wanneer die gebruikt wordt om het bedrag van de verzekeringspremie vast stellen, stellen we ons toch vragen.

Les données obtenues sont très intrusives: lieu où se trouve la personne, ses déplacements, horaires, etc. 2. Aussi, si nous pouvons concevoir qu'une boîte noire puisse être un stimulant à une conduite plus prudente, responsable et écologique, nous nous posons des questions concernant son utilisation pour fixer le montant de la prime d'assurance.


De ambulanciers begrijpen echter wel dat de lokale politiezone op dergelijke momenten ook op andere interventies aanwezig moet zijn. Toch vragen de ambulanciers zich af waarom er dan geen politieversterking aan een andere zone wordt gevraagd.

Si les ambulanciers comprennent bien entendu que les policiers de la zone de police locale soient amenés à intervenir ailleurs au même moment, ils se demandent toutefois pourquoi il n'est pas fait appel à des renforts provenant d'autres zones de police.


Men kan zich ook moeilijk voorstellen dat een tot ongeschikt "bestempelde" rechter toch zou worden benoemd.

Il serait en effet difficile de nommer un juge "estampillé" inadéquat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoeveel men ook probeert te begrijpen over de andere samenleving, de levensstijl en de omstandigheden die heersen in een fundamentalistische moslimstaat zoals Iran, men kan zich toch niet anders dan diep geschokt en boos voelen over de flagrante, ondemocratische en wrede behandeling van vrouwen in dat land.

− Monsieur le Président, on a beau essayer de faire preuve de compréhension vis-à-vis des différences de société, de mode et de conditions de vie dans un État profondément musulman comme l’Iran, on ne peut qu’être choqué et en colère face au traitement terriblement antidémocratique et brutal réservé aux femmes dans ce pays.


Ik verwacht strategisch denken van het Britse voorzitterschap, de lidstaten en de Raad. Men moet de zaak niet alleen bekijken vanuit de optiek van een boekhouder, maar ook vanuit een politieke invalshoek. Men dient zich af te vragen of we zonder compromis, of met een slecht compromis over de begroting niet een aantal van onze wezenlijke strategische doelstellingen ondergraven, zoals de wereldhandelsconferentie, een open Europa en een uitgebreid Europa.

Je tiens à ce que la présidence britannique, les États membres et le Conseil pensent de manière stratégique, pas seulement d’un point de vue comptable, mais aussi d’un point de vue politique, et se demandent si l’absence d’un accord ou un mauvais accord ne mettra pas en péril certains objectifs stratégiques fondamentaux - tels que les négociations commerciales internationales, une Europe ouverte et une Europe élargie.


Men kan zich uiteraard vragen stellen over het terrein dat dit verslag beslaat, zowel wat de keuze van de onderwerpen als wat de politieke inhoud betreft.

Il est clair qu'on peut soulever la question de la portée du rapport, tant au niveau du choix du sujet que du contenu politique.


Men moet zich dan namelijk de vraag stellen welk recht van toepassing is, dat van het betrokken land of dat van de EU. Men dient zich verder af te vragen of het wel een goed idee is om het bestaande asielsysteem te vervangen door een systeem waarbij asielzoekers naar andere landen worden overgebracht terwijl hun aanvragen worden behandeld.

La question s'est posée notamment de savoir quel serait le droit applicable, le droit national ou celui de l'UE, et si ce système de délocalisation du traitement des demandes d'asile aurait pour vocation de compléter ou de remplacer le régime d'asile existant.




D'autres ont cherché : mij over eens     ertoe aanmoedigt zich     toch     toch vragen     men kan zich     zich vragen     noodzakelijk gepaard gaan     men mag zich     tijd vragen     persoon zich     ons toch     ons toch vragen     interventies aanwezig     ambulanciers zich     bestempelde rechter toch     moslimstaat zoals iran     zich toch     behandeling van vrouwen     raad men     men dient zich     vragen     zich uiteraard vragen     men     betrokken land     men moet zich     men kan zich toch vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan zich toch vragen' ->

Date index: 2024-07-27
w