Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men kent immers » (Néerlandais → Français) :

Men kent immers in het gemeentereglement meer rechten toe aan de overtreder dan in de wet.

En effet, le règlement communal accorde plus de droits au contrevenant que la loi.


Het is juist dat er bij de kennisgeving via gerechtsbrief een onzekerheid bestaat; men kent immers nooit de datum waarop de gedetineerde effectief kennis krijgt van de beslissing.

Il est vrai que la notification par pli judiciaire implique une incertitude: on ne connaît jamais la date à laquelle le détenu prend effectivement connaissance de la décision.


Zonder dat het noodzakelijk is zich af te vragen of het voor de verwijzende rechter hangende geschil betrekking heeft op een recht, dat - wat meer is - van burgerlijke aard is, in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (zie in dat verband echter EHRM, grote kamer, 19 oktober 2005, Roche t. Verenigd Koninkrijk, §§ 116 e.v.; beslissing, 13 oktober 2009, Panjeheighalehei t. Denemarken), volstaat het immers vast te stellen dat het door dat artikel gewaarborgde recht op toegang tot de rechter niet absolu ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire de s'interroger sur le point de savoir si le litige pendant devant le juge a quo porte sur un droit, qui plus est de nature civile, au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (à ce sujet, voy. toutefois, CEDH, grande chambre, 19 octobre 2005, Roche c. Royaume-Uni, §§ 116 et sv.; décision, 13 octobre 2009, Panjeheighalehei c. Danemark), il suffit en effet de constater que le droit d'accès au juge, garanti par cet article, n'est pas absolu et connaît, comme il a été rappelé en B. ...[+++]


Ik heb vandaag al een verklaring afgelegd over Wit-Rusland en ik volg de gebeurtenissen voorafgaand aan de verkiezingen daar natuurlijk op de voet. In die verklaring heb ik ook gezegd hoezeer ik het betreur dat de afgevaardigden van het Europees Parlement niet toegelaten werden, omdat men hun geen visa wilde geven. Natuurlijk bent u wat ons betreft altijd welkom, dat spreekt voor zich en dat hoef ik u niet te vertellen: u kent mij immers als iemand die altijd rekening houdt met waarnemingsmissies van de EU, ze ondersteunt en welbescho ...[+++]

J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs européens et où je m’efforce en fait de les renforcer.


In de meeste landen waar abortus legaal is, en in die landen waar men euthanasie kent, kunnen mensen nu immers worden vermoord simpelweg omdat zij gehandicapt zijn.

Dans la plupart des pays qui autorisent l’avortement et dans les pays qui pratiquent l’euthanasie, on extermine aujourd’hui des gens juste parce qu’ils sont handicapés.


Men kent immers de problematiek die leidde tot een algehele vernieuwing van de organen.

Nous connaissons la problématique qui a conduit au renouvellement complet des organes.


2. Een uitnodiging tot periodieke keuring wordt op een steeds terugkerende vaste datum verstuurd (men kent immers de vervaldatum van het keuringsbewijs).

2. Une convocation au contrôle périodique est toujours envoyée à une date fixe (on connaît en effet la date d'échéance du certificat de visite).


Het KMI kent immers geen enkel wetenschappelijk artikel (niettegenstaande het beschikt over een geperfectioneerd bibliografisch software-pakket voor het opsporen van alle artikels in eender welk domein van de geofysica) waarin men zou bewezen hebben dat enkel CFK's verantwoordelijk zijn voor de recente lage ozonwaarden boven het noordelijk halfrond.

L'IRM ne connaît d'ailleurs aucun article scientifique (et ce, malgré qu'il dispose d'un logiciel perfectionné pour rechercher tous les articles dans n'importe quel domaine de la géophysique) où il serait affirmé que seuls les CFC sont responsables de la diminution récente des valeurs d'ozone au-dessus de l'hémisphère nord.


Het is immers bijzonder moeilijk om een slachtoffer te begeleiden wanneer men niet de precieze omstandigheden van de feiten kent, bovendien kan men moeilijk aan misdaadanalyse doen wanneer men de pv's niet kan inzien waaruit de gegevens moeten worden geput om de analyse te maken.

Il est en effet extrêmement difficile d'aider une victime lorsqu'on ignore les circonstances exactes dans lesquelles se sont produits les faits. Il est également très difficile de faire de l'analyse criminologique sans consulter les procès-verbaux qui contiennent les données nécessaires à cet effet.


Deze ambtenaar is immers diegene die het beste de dienst kent en zo vermijdt men een cascade binnen de andere diensten of gewestelijke directies.

En effet, ce fonctionnaire est celui qui connaît le mieux le service et cela évite une cascade au sein des autres services ou directions régionales.




D'autres ont cherché : men kent immers     onzekerheid bestaat men kent immers     mens     aanvaarde grenzen kent     volstaat het immers     men hun     kent     kent mij immers     men euthanasie kent     mensen nu immers     kmi kent     kmi kent immers     analyse te maken     feiten kent     immers     dienst kent     ambtenaar is immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kent immers' ->

Date index: 2024-04-22
w