Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Beambte
Commies
Douane ambtenaar
Douane-ambtenaar
Douanebeambte
Douanier
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Gewezen ambtenaar
Hoge ambtenaar
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Oud-ambtenaar
Statuut van de ambtenaar

Traduction de «ambtenaar is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]




ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales




commies | douane ambtenaar | douane-ambtenaar | douanebeambte | douanier

agent des douanes | douanier


ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

agent de protection de l'environnement


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


ambtenaar van de burgerlijke stand

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Een puur administratief beroep bij het gewestelijke vergunningverlenende bestuursorgaan (de Vlaamse Regering, de gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar c.q. de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar) zou immers neerkomen op een (geïnstitutionaliseerd) ' willig beroep '.

« Prévoir un recours purement administratif auprès de l'organe administratif régional qui délivre les autorisations (le Gouvernement flamand, le fonctionnaire urbaniste délégué ou, le cas échéant, le fonctionnaire urbaniste régional) reviendrait en effet à (institutionnaliser) un ' recours gracieux '.


Dit amendement zorgt ervoor dat de strafsanctie bedoeld in § 2 van artikel 4 en die op de ambtenaar van toepassing is, alleen wordt toegepast wanneer er sprake is van discriminatie op basis van de gronden opgesomd in de §§ 1 en 2 van het subamendement nr. 116. Van een ambtenaar wordt immers meer dan van iemand anders terughoudendheid verwacht in zijn betrekkingen met de bevolking.

Par cet amendement, la sanction pénale prévue au § 2, de l'article 4, à appliquer au fonctionnaire s'applique uniquement si une discrimination a lieu sur base des motifs des §§ 1 et 2 du sous-amendement nº 116. On attend en effet plus de réserve d'un fonctionnaire que d'une autre personne dans le cadre de ses relations avec le public.


Dit amendement zorgt ervoor dat de strafsanctie bedoeld in § 2 van artikel 4 en die op de ambtenaar van toepassing is, alleen wordt toegepast wanneer er sprake is van discriminatie op basis van de gronden opgesomd in de §§ 1 en 2 van het subamendement nr. 116. Van een ambtenaar wordt immers meer dan van iemand anders terughoudendheid verwacht in zijn betrekkingen met de bevolking.

Par cet amendement, la sanction pénale prévue au § 2, de l'article 4, à appliquer au fonctionnaire s'applique uniquement si une discrimination a lieu sur base des motifs des §§ 1 et 2 du sous-amendement nº 116. On attend en effet plus de réserve d'un fonctionnaire que d'une autre personne dans le cadre de ses relations avec le public.


De ambtenaar zal immers een dossier ambtelijk correct afwerken, maar een huisarts heeft dankzij zijn expertise misschien de mogelijkheid de patiënt op de juiste weg te zetten.

Là où le fonctionnaire traitera le dossier correctement sur le plan administratif, le médecin généraliste s'efforcera plutôt, grâce à son expertise, d'aiguiller le patient dans la bonne direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ambtenaar moet immers niet meer dan een andere werkgever gestraft worden in het kader van zijn interprofessionele relaties.

En effet, un fonctionnaire n'a pas à être plus puni qu'un autre employeur dans le cadre de ses relations inter-professionnelles.


Een ambtenaar moet immers niet meer dan een andere werkgever gestraft worden in het kader van zijn interprofessionele relaties.

En effet, un fonctionnaire n'a pas à être plus puni qu'un autre employeur dans le cadre de ses relations inter-professionnelles.


Uit punt 1 van de eerste groep van toelatingsvoorwaarden in de kennisgeving van vacature blijkt immers dat, overeenkomstig artikel 98 van het Statuut, de kandidaten ofwel ambtenaar moesten zijn van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, ofwel ambtenaar van de Commissie of de EDEO, ofwel tijdelijk personeelslid waarop artikel 2, onder e), RAP van toepassing is, te weten lid van het personeel dat vanuit de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten wordt aangesteld om tijdelijk een vast ambt bij de EDEO ...[+++]

En effet, il ressort du point 1 du premier groupe de conditions d’admission de l’avis de vacance que, conformément à l’article 98 du statut, les candidats devaient être soit des fonctionnaires du secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, de la Commission ou du SEAE, soit des agents temporaires auxquels s’applique l’article 2, sous e), du RAA, à savoir des membres du personnel détaché des services diplomatiques nationaux des États membres engagés pour occuper temporairement un poste permanent au SEAE, soit des membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres.


In geval van herplaatsing is dat rapport immers van belang voor de ontwikkeling van de ambtenaar binnen zijn dienst of de instellingen van de Unie.

Dans l’hypothèse d’une réintégration, ledit rapport aurait une utilité pour l’évolution du fonctionnaire au sein de son service ou des institutions de l’Union.


De eventuele schending van de vertrouwelijkheid van correspondentie tussen advocaten en cliënten tijdens verificaties doet zich immers niet voor wanneer de Commissie zich in een beslissing ten gronde op een beschermd document baseert, maar zodra een ambtenaar van de Commissie een dergelijk document in beslag neemt.

En effet, l’éventuelle violation de la confidentialité des communications entre avocats et clients lors de vérifications intervient non pas lorsque la Commission se base dans une décision au fond sur un document protégé, mais dès le moment où un tel document est saisi par un fonctionnaire de la Commission.


[123] Zie zaak 152/73, Sotgiu, Jurispr. 1974, blz. 153. Het Hof oordeelde dat het van geen belang is of een werknemer is aangesteld als werknemer of ambtenaar, dan wel of zijn arbeidsverhouding van publiekrechtelijke of privaatrechtelijke aard is. Deze juridische kwalificaties variëren immers naar gelang van de nationale wetgeving en kunnen derhalve geen interpretatiecriterium bieden dat aansluit op de eisen van het gemeenschapsrecht.

[123] Voir l'affaire 152/73, Sotgiu REC [1974] 153, dans laquelle la CJCE a jugé qu'il n'y a aucun intérêt à savoir si un travailleur est engagé comme salarié ou fonctionnaire ou même si les conditions dans lesquelles il est employé relèvent de la législation publique ou privée; ces désignations juridiques peuvent varier selon le caprice de la législature nationale et ne peuvent donc constituer un critère approprié d'interprétation des exigences de la législation communautaire.


w