Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men mag nooit vergeten hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Men mag nooit vergeten hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat onze economie op gezonde en transparante grondslagen functioneert, zodat de consumenten een goed of een dienst kunnen kopen in omstandigheden die hun fundamentele belangen beschermen, zonder dat ze daarom een obstakel zijn voor de goede werking van de ondernemingen.

Il est nécessaire de toujours garder à l'esprit l'importance de pouvoir faire en sorte que notre économie fonctionne sur des bases saines et transparentes qui permettent aux consommateurs d'acheter un bien ou une prestation de service dans des conditions qui préservent leurs intérêts fondamentaux, sans pour autant constituer des obstacles au bon fonctionnement des entreprises.


Men mag nooit vergeten hoe belangrijk het is om ervoor te zorgen dat onze economie op gezonde en transparante grondslagen functioneert, zodat de consumenten een goed of een dienst kunnen kopen in omstandigheden die hun fundamentele belangen beschermen, zonder dat ze daarom een obstakel zijn voor de goede werking van de ondernemingen.

Il est nécessaire de toujours garder à l'esprit l'importance de pouvoir faire en sorte que notre économie fonctionne sur des bases saines et transparentes qui permettent aux consommateurs d'acheter un bien ou une prestation de service dans des conditions qui préservent leurs intérêts fondamentaux, sans pour autant constituer des obstacles au bon fonctionnement des entreprises.


Men mag nooit vergeten dat de mensen die in België aankomen en die onmiddellijk van het vliegtuig worden overgebracht naar het centrum 127, vaak echte vluchtelingen zijn die hun land uit vrees voor vervolging ontvlucht zijn zonder dat ze de tijd hadden om de nodige documenten te verzamelen.

Il ne faut jamais oublier que les personnes qui arrivent en Belgique et qui, de l'avion, sont immédiatement conduits au 127, sont souvent de véritables réfugiés, c'est-à-dire ceux qui ont fui sans avoir le temps de collationner les documents nécessaires dans leur pays par qui ils craignaient d'être persécutés.


Men mag niet vergeten dat de informele economie in die landen vrij belangrijk is en dat men er in de toekomst rekening mee moet houden. De sociale dimensie moet in die landen ingang vinden.

Il ne faut pas négliger le fait que l'économie informelle est relativement importante dans ces pays et qu'il faudra en tenir compte à l'avenir; il faudra pouvoir faire passer la dimension sociale dans ces pays.


Vanzelfsprekend moet controle door de overheid worden uitgeoefend op de correctheid van de informatie, maar men mag niet vergeten dat de informatie via medische literatuur en via het internet hoe dan ook wordt verspreid.

Les pouvoirs publics doivent évidemment vérifier l'exactitude des informations, mais il ne faut pas oublier que celles-ci sont de toute façon diffusées par le biais de la littérature médicale et de l'Internet.


Natuurlijk is dit belangrijk, maar Europa mag niet vergeten hoe belangrijk de waarden zijn waarmee de Unie in de loop van haar geschiedenis talloze uitdagingen heeft overwonnen.

C’est certes important, mais l’Europe ne doit pas perdre de vue l’importance des valeurs qui ont permis à l’Union de vaincre les innombrables défis auxquels elle a été confrontée au cours de son histoire.


We mogen echter nooit vergeten hoe belangrijk het in de eerste plaats voor onszelf is om een voorbeeld te stellen van gezond en gedisciplineerd financieel beheer, waarbij wij verspilling en misschien ook structurele dubbele uitgaven zo veel mogelijk dienen te voorkomen, die onze burgers niet zouden begrijpen en die zeker niet bijdragen aan het Europa van de toekomst.

Nous ne devons toutefois jamais oublier combien il est important pour nous, avant tout, de donner l’exemple d’une gestion saine et disciplinée de nos finances, en évitant le plus possible le gaspillage, voire la duplication structurelle, que nos concitoyens ne comprendraient pas et qui ne bénéficiera certainement pas à l’Europe future.


De Europese Unie mag niet vergeten hoe belangrijk het is om steun te verlenen aan voormalige Sovjetstaten die inspanningen leveren om hun politieke leven te democratiseren.

L’Union européenne doit se rappeler combien il est important de soutenir les États postsoviétiques qui tentent de démocratiser leur vie politique.


De Europese Unie mag niet vergeten hoe belangrijk het is om steun te verlenen aan voormalige Sovjetstaten die inspanningen leveren om hun politieke leven te democratiseren.

L’Union européenne doit se rappeler combien il est important de soutenir les États postsoviétiques qui tentent de démocratiser leur vie politique.


Men mag niet ontkennen hoe belangrijk wederzijdse solidariteit is tussen de landen die deel uitmaken van de Europese Unie. Die solidariteit moet een van de verschijningsvormen zijn van het woord ‘solidariteit’.

Nous ne pouvons nier l’importance de la solidarité mutuelle entre les pays de l’UE, dans la mesure où c’est l’une des formes que doit prendre le terme «solidarité».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men mag nooit vergeten hoe belangrijk' ->

Date index: 2022-06-03
w