Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet zich vooral daardoor laten leiden » (Néerlandais → Français) :

Men moet zich vooral daardoor laten leiden bij de vaststelling van de afstamming. Men moet evenwel ook rekening houden met het bezit van staat van het kind, dat ongepaste procedures die het kind dreigen te destabiliseren moet verhinderen.

Il faut cependant également prendre en compte la possession d'état de l'enfant qui doit fonder un obstacle à des procédures intempestives qui risqueraient de déstabiliser l'enfant.


Men moet zich vooral daardoor laten leiden bij de vaststelling van de afstamming. Men moet evenwel ook rekening houden met het bezit van staat van het kind, dat ongepaste procedures die het kind dreigen te destabiliseren moet verhinderen.

Il faut cependant également prendre en compte la possession d'état de l'enfant qui doit fonder un obstacle à des procédures intempestives qui risqueraient de déstabiliser l'enfant.


Men moet zich niet blind laten leiden door de biologie.

Il ne faut pas se laisser obnubiler par la biologie.


De heer G. Potelle apprecieert het voorstel van resolutie van mevrouw De Roeck, maar hij stelt vast dat ze zich vooral heeft laten leiden door het welzijn van de mens, de voordelen van de aanwezigheid van een dier voor de mens in de moeilijke of pijnlijke situaties waarin een mens zich kan bevinden.

M. Potelle apprécie la proposition de résolution de Mme De Roeck mais il constate qu'elle s'est surtout laissée guider par le bien-être de l'individu, les avantages que l'être humain peut retirer d'une présence animale auprès de lui en des temps pénibles ou difficiles.


Men moet zich laten leiden door de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Il faut s'inspirer de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Men moet er derhalve naar streven dat meer Belgen zich laten vaccineren, vooral bij de risicogroepen.

Ce déficit est, par ailleurs, encore plus marqué auprès des adultes de moins de 55 ans. Il est clairement important d'essayer d'augmenter le nombre de Belges qui se font vacciner, a fortiori au sein des groupes à risque.


37. is van mening dat de EU en de EU-lidstaten gezien het onlangs aan het licht gekomen nieuwe bewijsmateriaal volledige klaarheid moeten scheppen over hun rol in het CIA-programma van uitleveringen en geheime locaties ("black sites"), overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees Parlement en de Raad van Europa, waarbij men zich strikt aan de feiten moet houden en zich niet door ...[+++] vooroordelen en politieke belangen mag laten leiden;

37. estime que l’Union et ses États membres doivent établir clairement quel a été leur rôle dans le programme des restitutions extraordinaires et des sites noirs de la CIA, conformément aux recommandations du Parlement européen et du Conseil de l’Europe, au vu des nouveaux éléments mis au jour, uniquement sur la base de faits, non sur celle de préjugés et d'intérêts politiques;


De Commissie beschouwt vereenvoudiging als een van de principes waardoor men zich moet laten leiden bij het opstellen van het volgende EU‑programma voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en zij zal verder op wezenlijke verbeteringen blijven aandringen.

La Commission considère la simplification comme l'un des principes de base devant présider à la conception du prochain programme de recherche et d'innovation de l'UE. Elle continuera d'agir en ce sens.


Als leden van het Europees Parlement moeten we morgen de ontwerpresolutie over de EU-strategie voor de Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering aannemen en daardoor laten zien dat we op de allereerste plaats absoluut vastberaden zijn en dat de conferentie tot een akkoord moet leiden dat niet alleen duidelijk, maar vooral ook binde ...[+++]

En adoptant la proposition de résolution, demain, sur la stratégie de l’Union européenne avant la conférence de Copenhague, nous, parlementaires européens, devons montrer que notre détermination est d’abord totale et que la conférence doit aboutir à un accord, certes précis, mais surtout contraignant.


Zonder dat de diverse bestanddelen van de ontwikkeling en vooral de plattelandsontwikkeling in het gedrang komen, moet deze aanpak tot het verlenen van bijstand aan de prioritaire sociale sectoren leiden, door bij te dragen aan het uitstippelen van echte sectoriële beleidslijnen die worden ondersteund door de opneming van de tegenwaardefondsen in coherente, door ...[+++]

Cette approche devra conduire, sans négliger les différentes composantes du développement et notamment le développement rural, à assister les secteurs sociaux prioritaires en contribuant à la construction de véritables approches sectorielles soutenues par l'affectation des fonds de contrepartie dans des budgets nationaux cohérents, transparents, équitables et bien exécutés et à assurer l'efficacité des services publics dans ces secteurs, - au maintien d'un nive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet zich vooral daardoor laten leiden' ->

Date index: 2021-09-02
w