Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men niet te ver gaan en dus geen ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

Wellicht moet men niet te ver gaan en dus geen ambtenaren van bijvoorbeeld niveau 2 en 3 oproepen.

Il ne faudrait peut-être pas aller trop loin en convoquant des agents de niveau 2 et 3 par exemple.


De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen ...[+++] invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ambtenarenzaken van de ontvankelijkheid van het beroep dat vervolgens tegen dat besluit wordt ingesteld. Dergelijke omstandigheden kunnen immers niet tot gevolg hebben dat wordt afgeweken van het bij de artikelen 90 en 91 van het Statuut ingevoerde stelsel van dwingende termijnen en nog minder dat het Gerecht wordt ontslagen van zijn verplichting om de eerbiediging van de statutaire termijnen te controleren.

Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circonstances ne peuvent avoir pour effet de déroger au système des délais impératifs ins ...[+++]


78. Het is dus erg moeilijk om na te gaan in hoeverre de rechtsinstrumenten betreffende terrorisme en de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit in de lidstaten worden nageleefd en/of toegepast, omdat er meestal geen verslagen worden opgesteld en de lidstaten niet verplicht zijn de nationale maatregelen mede te delen.

78. Il est très difficile d'évaluer le respect et/ou l'application au niveau national des instruments juridiques relatifs au terrorisme, à la prévention de la criminalité organisée et à la lutte contre celle-ci; en effet, ces instruments ne prévoient pas la publication de rapports ni ne font obligation aux États membres de communiquer les mesures nationales pertinentes.


(23)Wanneer uit wetenschappelijk advies blijkt dat er sprake is van aanzienlijke ongewenste vangsten van soorten waarvoor geen vangstbeperkingen gelden en die dus niet onder de toepassing van de aanlandingsverplichting vallen, moeten de lidstaten proefprojecten uitvoeren met als doel na te gaan hoe die vangsten kunnen worden beperkt, zodat passende technische maatregelen kunnen worden ingev ...[+++]

(23)Dans les cas où un avis scientifique indique qu’il existe un grand nombre de captures indésirées d’espèces non soumises à des limites de captures et, partant, non soumises à l’application de l’obligation de débarquement, les États membres devraient mener des projets pilotes dans le but d’explorer les moyens de réduire ces captures et d’introduire des mesures techniques appropriées pour atteindre ...[+++]


103. Het is dus erg moeilijk om na te gaan in hoeverre de rechtsinstrumenten voor de voorkoming en bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit in de lidstaten worden nageleefd en/of toegepast, omdat er meestal geen verslagen hoeven te worden opgesteld en de lidstaten niet verplicht zijn de nationale maatregelen me ...[+++]

103. Il est très difficile d'évaluer le respect et/ou l'application au niveau national des instruments juridiques relatifs au terrorisme, à la prévention de la criminalité organisée et à la lutte contre celle-ci; en effet, ces instruments ne prévoient pas la publication de rapports ni ne font obligation aux États membres de communiquer les mesures nationales pertinentes.


In tegenstelling tot wat het geval is met de integratietegemoetkoming (IT), wat een vorm van kostenvergoeding is, mag men hier dus niet al te ver gaan in het laten cumuleren van inkomsten.

Contrairement à ce qui se passe avec l'allocation d'intégration (Al), qui est une forme d'indemnité de frais, il ne faut donc pas laisser s'accumuler trop de revenus.


Er is hier sprake van een paradoxale situatie: om een nummer te krijgen, moet men een afspraak maken, maar de telefoon wordt niet opgenomen; dus geen afspraak, geen nationaal verzekeringsnummer, geen aanmelding voor het registratiesysteem voor werknemers, geen wettelijke basis voor werk, geen ...[+++]

Nous sommes face à une situation inextricable: pour obtenir ce numéro, vous devez prendre rendez-vous, mais personne ne vous répond au bout du fil. Sans rendez-vous, donc, pas de numéro national d’assurance sociale, pas d’adhésion au régime d’inscription des travailleurs, pas de base juridique pour le travail, pas de protection et pas d’allocations.


Men heeft die niet gewild en "men", dat zijn meestal de lidstaten geweest. Van ons zal u dus geen last hebben als u vraagt dat het agentschap een grotere rol krijgt en dat de Unie, met name de Commissie, een grote rol krijgt.

Par conséquent, vous ne rencontrerez aucune résistance de notre part si vous demandez qu’un rôle accru soit attribué non seulement à l’Agence, mais également à l’Union européenne, en la personne de la Commission


In tegenstelling tot wat het geval is met de integratietegemoetkoming (IT), wat een vorm van kostenvergoeding is, mag men hier dus niet al te ver gaan in het laten cumuleren van inkomsten.

Contrairement à ce qui se passe avec l'allocation d'intégration (Al), qui est une forme d'indemnité de frais, il ne faut donc pas laisser s'accumuler trop de revenus.


Men heeft dus het recht en de plicht om na te gaan of in die executieve geen infiltratie plaatsvindt door fundamentalistische groepen, die niet akkoord gaan met dat multiculturele en niet-gewelddadige van onze maatschappij.

Nous avons donc le droit et le devoir de veiller à ce qu'il n'y ait pas dans cet exécutif infiltration de groupes fondamentalistes qui ne sont pas d'accord avec cet aspect multiculturel et non violent de notre société.




Anderen hebben gezocht naar : ver gaan en dus     wellicht moet men niet te ver gaan en dus geen ambtenaren     heeft dus     derhalve     besluit     gaan     gerecht voor ambtenarenzaken     meestal     lidstaten     soorten waarvoor     dus     rechtsinstrumenten     hier dus     wat een vorm     ver gaan     afspraak maken     telefoon wordt     hier     opgenomen dus     heeft     executieve     niet     men niet te ver gaan en dus geen ambtenaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men niet te ver gaan en dus geen ambtenaren' ->

Date index: 2021-12-24
w