Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men niet voorbij mag laten " (Nederlands → Frans) :

Europa kan het zich niet veroorloven de groei van de ruimtevaartactiviteiten en aanverwante diensten aan zich voorbij te laten gaan.

L’Europe ne peut pas se permettre de se priver de la croissance des activités spatiales et des services connexes.


De heren Mouton en Happart dienen een subamendement in (nr. 13) dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen. Zij halen daarvoor het feit aan dat men zich niet mag laten leiden door de grondwetsregel volgens welke de ministers verplicht zijn zich te laten vervangen in het Parlement, en in de provincie een identieke regel invoeren, aangezien de opdracht van provincieraadslid geen buitengewone werklast meebrengt die een dergelijke maatregel rechtvaardigt.

MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 13) tendant à la suppression de l'article, arguant du fait qu'on ne pourrait prendre prétexte de la règle constitutionnelle qui impose aux ministres de se faire remplacer au Parlement pour installer un régime identique à la province, étant donné que la charge de conseiller provincial n'implique pas une charge de travail extraordinaire, justifiant une telle mesure.


De heren Mouton en Happart dienen een subamendement in (nr. 13) dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen. Zij halen daarvoor het feit aan dat men zich niet mag laten leiden door de grondwetsregel volgens welke de ministers verplicht zijn zich te laten vervangen in het Parlement, en in de provincie een identieke regel invoeren, aangezien de opdracht van provincieraadslid geen buitengewone werklast meebrengt die een dergelijke maatregel rechtvaardigt.

MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 13) tendant à la suppression de l'article, arguant du fait qu'on ne pourrait prendre prétexte de la règle constitutionnelle qui impose aux ministres de se faire remplacer au Parlement pour installer un régime identique à la province, étant donné que la charge de conseiller provincial n'implique pas une charge de travail extraordinaire, justifiant une telle mesure.


Concluderend meent mevrouw De Roeck dat een wet betreffende de medisch begeleide voortplanting een goede zaak is, maar dat men zich niet mag laten opjutten door extreme voorbeelden of commercialisering in het buitenland.

En conclusion, si Mme De Roeck reconnaît l'utilité d'une loi relative à la procréation médicalement assistée, elle estime cependant qu'il ne faut pas se laisser mettre la pression en raison d'exemples extrêmes ou d'une certaine commercialisation que l'on peut connaître à l'étranger.


De valutahandel tegenover de euro genereert veel inkomsten die men niet verloren mag laten gaan.

Le commerce des devises face à l'euro génère des rentrées considérables auxquelles on ne peut pas renoncer.


Concluderend meent mevrouw De Roeck dat een wet betreffende de medisch begeleide voortplanting een goede zaak is, maar dat men zich niet mag laten opjutten door extreme voorbeelden of commercialisering in het buitenland.

En conclusion, si Mme De Roeck reconnaît l'utilité d'une loi relative à la procréation médicalement assistée, elle estime cependant qu'il ne faut pas se laisser mettre la pression en raison d'exemples extrêmes ou d'une certaine commercialisation que l'on peut connaître à l'étranger.


Ook moet erop worden gewezen dat de maatregelen die een jury treft om te voldoen aan haar verplichting om te zorgen voor de stabiliteit van haar samenstelling, in voorkomend geval moeten worden beoordeeld in het licht van de specifieke kenmerken van de georganiseerde aanwervingsprocedure en de praktische eisen die inherent zijn aan de organisatie van het vergelijkend onderzoek, maar dat de jury niet voorbij m ...[+++]ag gaan aan de fundamentele waarborgen van gelijke behandeling van de kandidaten en objectiviteit van de tussen hen gemaakte keuze (arrest Gerecht van eerste aanleg van 5 april 2005, Christensen/Commissie, T‑336/02, punt 44).

Dans le même sens, il y a lieu de relever que les mesures prises par un jury en vue de s’acquitter de son obligation d’assurer la stabilité de sa composition doivent, le cas échéant, être appréciées au regard des caractéristiques particulières du recrutement organisé et des exigences pratiques inhérentes à l’organisation du concours, sans que le jury puisse toutefois s’affranchir du respect des garanties fondamentales de l’égalité de traitement des candidats et de l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci (arrêt du Tribunal de première instance du 5 avril 2005, Christensen/Commission, T‑336/02, point 44).


Ook moet erop worden gewezen dat de maatregelen die een jury treft om te voldoen aan haar verplichting om te zorgen voor de stabiliteit van haar samenstelling, in voorkomend geval moeten worden beoordeeld in het licht van de specifieke kenmerken van de georganiseerde aanwervingsprocedure en de praktische eisen die inherent zijn aan de organisatie van het vergelijkend onderzoek, maar dat de jury niet voorbij m ...[+++]ag gaan aan de fundamentele waarborgen van gelijke behandeling van de kandidaten en objectiviteit van de tussen hen gemaakte keuze.

Dans le même sens, les mesures prises par un jury en vue de s’acquitter de son obligation d’assurer la stabilité de sa composition doivent, le cas échéant, être appréciées au regard des caractéristiques particulières du recrutement organisé et des exigences pratiques inhérentes à l’organisation du concours, sans que le jury puisse toutefois s’affranchir du respect des garanties fondamentales de l’égalité de traitement des candidats et de l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci.


Dit is een kans die de EU niet mag laten voorbijgaan om op korte termijn resultaten te boeken voor groei en banen.

L’UE ne peut se permettre de laisser passer une telle opportunité de création de croissance et d’emplois.


Hierdoor kan men leerresultaten aantonen en laten registreren die binnen een verschillende context zijn verkregen, zowel in het buitenland als via formele, informele of niet-formele leertrajecten.

Il permet d’attester et d’enregistrer les acquis des apprentissages effectués par une personne dans différents contextes, que ce soit à l’étranger ou à travers un parcours d’apprentissage formel, informel ou non formel.




Anderen hebben gezocht naar : zich     aan zich voorbij     voorbij te laten     artikel te doen     men zich     niet mag laten     concluderend meent     zaak is     men     verloren mag laten     moet     jury     jury niet voorbij     vergelijkend onderzoek     voorkomend geval moeten     niet     laten voorbijgaan     aantonen en laten     men niet voorbij mag laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men niet voorbij mag laten' ->

Date index: 2023-12-01
w