Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men slachtoffer geworden » (Néerlandais → Français) :

2. De FOD Economie heeft op preventief vlak reeds vele initiatieven genomen, waarbij steevast vermeld wordt dat als men slachtoffer geworden is van fraude met domeinnamen, men een melding hiervoor kan versturen naar de economische inspectie.

2. Au niveau préventif, le SPF Economie a déjà pris quelques initiatives, lors desquelles elle mentionne immanquablement que toute victime de fraude aux noms de domaine peut envoyer un signal à ce sujet auprès de l'Inspection économique.


Telt men er de 522 gedode of zwaar gewonde jongeren van 15 tot 19 jaar bij dan komt men op een totaal van 1 182, of 99 per maand, 22 per week, 3 per dag .En toch moeten de ouders, broers en zussen van deze jonge verkeersslachtoffers vaststellen dat het soort gedrag waarvan deze kinderen en jongeren het slachtoffer zijn geworden niet echt op sociale afkeuring wordt onthaald.

Si l'on y ajoute les 522 jeunes de 15 à 19 ans tués ou grièvement blessés l'on arrive à un total de 1 182, soit 99 par mois, 22 par semaine, 3 par jour .et malgré cela les parents, les frères et soeurs de ces jeunes victimes doivent constater que le type de comportement dont ces enfants et ces jeunes ont été la victime, ne fait pas l'objet d'une désapprobation sociale massive et énergique.


Dat die voorwaarde geldt voor een slachtoffer dat net meerderjarig is geworden en dat enkele maanden voordien misbruikt is, kan men zich goed voorstellen.

Que cette condition soit applicable à une victime venant à peine de dépasser l'âge de la majorité et qui a été l'objet d'abus quelques mois auparavant se conçoit assez facilement.


Men weet dat de tussenkomst van de Belgische Staat in de banksector niet alleen tot doel had de Belgische spaarder te beschermen, maar ook voor het vertrouwen te herstellen in een sector die het slachtoffer werd van een zware vertrouwenscrisis waarbij het voor de banken onmogelijk was geworden om interbancaire leningen aan te gaan, met zware liquiditeitsproblemen tot gevolg.

L'intervention de l'État belge dans le secteur bancaire était motivée, on le sait, par le souci de protéger l'épargne belge mais aussi par celui de réinstaurer de la confiance au sein d'un secteur victime d'une grave crise de confiance et de l'impossibilité pour les banques de recourir aux prêts interbancaires, avec les graves problèmes de liquidités qui en découlent.


E. overwegende dat Karinna Moskalenko, een vooraanstaand mensenrechtenadvocate die met succes dertig Russische burgers heeft vertegenwoordigd voor het Europese Hof voor de rechten van de mens, half oktober 2008 het slachtoffer is geworden van een poging tot vergiftiging door middel van een hoeveelheid kwik die in Straatsburg in haar auto was achtergelaten,

E. considérant qu'une avocate russe éminente dans le domaine des droits de l'homme, Karinna Moskalenko, qui a défendu avec succès trente citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme, a été victime à la mi-octobre 2008 d'une tentative d'empoisonnement, du mercure ayant été déposé dans sa voiture à Strasbourg,


E. overwegende dat Karinna Moskalenko, een vooraanstaand mensenrechtenadvocate die met succes dertig Russische burgers heeft vertegenwoordigd voor het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg, half oktober 2008 het slachtoffer is geworden van een poging tot vergiftiging door middel van een hoeveelheid kwik die in Straatsburg in haar auto was achtergelaten,

E. considérant qu'une avocate russe éminente dans le domaine des droits de l'homme, Karina Moskalenko, qui a défendu avec succès trente citoyens russes à la Cour des droits de l'homme de Strasbourg, a été victime à la mi‑octobre d'une tentative d'empoisonnement, du mercure ayant été déposé dans sa voiture à Strasbourg,


E. overwegende dat Karinna Moskalenko, een vooraanstaand mensenrechtenadvocate die met succes dertig Russische burgers heeft vertegenwoordigd voor het Europese Hof voor de rechten van de mens, half oktober 2008 het slachtoffer is geworden van een poging tot vergiftiging door middel van een hoeveelheid kwik die in Straatsburg in haar auto was achtergelaten,

E. considérant qu'une avocate russe éminente dans le domaine des droits de l'homme, Karinna Moskalenko, qui a défendu avec succès trente citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme, a été victime à la mi-octobre 2008 d'une tentative d'empoisonnement, du mercure ayant été déposé dans sa voiture à Strasbourg,


In het recente verleden hebben we op dat gebied het een en ander meegemaakt, hetgeen de veehouderij aan het wankelen heeft gebracht en bovendien een bedreiging vormde voor de consument. Vandaag vertelt men ons dat heel Zuid-Oost Azië getroffen is en dat er op het Aziatische continent negentien mensen – veertien in Vietnam en vijf in Thailand – en vijftig miljoen vogels het slachtoffer geworden zijn.

On nous dit aujourd’hui que c’est tout le Sud-Est asiatique qui est touché, avec dix-neuf victimes humaines - quatorze au Viêt Nam et cinq en Thaïlande - et 50 millions de volailles abattues sur le continent asiatique.


Men is zelfs zover gegaan om te verhinderen dat er een stemming plaatsvond over een mondeling amendement van de rapporteur. Dat amendement luidde als volgt: “onderkent dat massaverkrachtingen tot gevolg hebben dat vrouwen blootstaan aan besmetting met HIV/aids; de EU dringt erop aan dat er onmiddellijk afdoende medische hulp wordt verschaft aan de meisjes en vrouwen die het slachtoffer van verkrachting zijn geworden”.

La gauche est même allée jusqu’à bloquer le vote d’un amendement oral introduit par le rapporteur et qui disait: «reconnaît que les viols de masse exposent davantage les femmes au risque de contamination par le VIH/sida; invite instamment l’UE à garantir que toutes les femmes et les jeunes filles victimes de viol auront accès à tous les soins médicaux».


Als men slachtoffer geworden is van een zaak die eenvoudig bewijsbaar is en men slaagt er niet in om zijn rechten als slachtoffer gegarandeerd te zien, dan treedt een dubbele victimisatie op.

Quand on a été victime d’un fait facilement prouvable et que l’on ne parvient pas à voir ses droits de victime garantis, on fait l’objet d’une double victimisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men slachtoffer geworden' ->

Date index: 2023-05-03
w