Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men sneller werkt vermits hier " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds zal men met de bicamerale bepalingen in de uitzonderlijke hypothese dat men sneller werkt vermits hier geen termijnen gelden moeten wachten tot wanneer de grondwettelijk vastgelegde termijnen voor de gedeeltelijk bicamerale bepalingen verstreken zijn.

D'autre part, les dispositions bicamérales dans l'hypothèse exceptionnelle où l'on travaille plus rapidement, puisqu'aucun délai n'est fixé en l'occurrence devront attendre que les délais constitutionnels fixés pour les dispositions partiellement bicamérales aient expiré.


Anderzijds zal men met de bicamerale bepalingen in de uitzonderlijke hypothese dat men sneller werkt vermits hier geen termijnen gelden moeten wachten tot wanneer de grondwettelijk vastgelegde termijnen voor de gedeeltelijk bicamerale bepalingen verstreken zijn.

D'autre part, les dispositions bicamérales dans l'hypothèse exceptionnelle où l'on travaille plus rapidement, puisqu'aucun délai n'est fixé en l'occurrence devront attendre que les délais constitutionnels fixés pour les dispositions partiellement bicamérales aient expiré.


Andere reizigers klagen over het feit dat als men in Brussel tot 18u werkt en naar Kessel of Bouwel moet sporen, men de IC-trein 3418 naar Turnhout dient te nemen en dan in Lier een half uur moet wachten op de trein naar Mol vermits er geen L-trein meer rijdt naar Herentals (een uur daarvoor rijdt die nog wel : L2388).

D'autres voyageurs travaillant à Bruxelles jusqu'à 18 h et qui doivent rentrer à Kessel ou Bouwel, se plaignent de devoir prendre le train IC-3418 pour Turnhout, descendre à Lierre et y attendre une demi-heure le train pour Mol étant donné qu'il ne circule plus aucun train L vers Herentals (alors que le train L-2388 circule encore une heure plus tôt).


Ook de Raad van State heeft hier grote bedenkingen bij : men kan in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet zomaar raken aan de verhouding tussen de zeventien zetels die voorbehouden zijn aan Nederlandstalige verkozenen en de tweeënzeventig zetels die voorbehouden zijn aan Franstalige verkozenen, vermits men dan de gewaarborgde vertegenwoordiging van de Vlamingen in Brussel op de helling zet.

Le Conseil d'État aussi émet de sérieuses réserves à cet égard: dans la Région de Bruxelles-Capitale, on ne peut pas toucher à la répartition des sièges entre les élus — soit dix-sept sièges pour les néerlandophones et septante-deux sièges pour les francophones — sans mettre en péril la représentation garantie des Flamands à Bruxelles.


Hier hebben alle lidstaten een grote verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat dit document niet in een la verdwijnt en wordt vergeten, maar dat men werkelijk werkt aan een Europa met meer gendergelijkheid.

Dans ce domaine, tous les états membres ont l’importante responsabilité de veiller à ce que ce rapport ne soit pas simplement rangé dans un tiroir et oublié, mais qu’un véritable travail soit accompli afin d’atteindre l’égalité en Europe.


Hier hebben alle lidstaten een grote verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat dit document niet in een la verdwijnt en wordt vergeten, maar dat men werkelijk werkt aan een Europa met meer gendergelijkheid.

Dans ce domaine, tous les états membres ont l’importante responsabilité de veiller à ce que ce rapport ne soit pas simplement rangé dans un tiroir et oublié, mais qu’un véritable travail soit accompli afin d’atteindre l’égalité en Europe.


Over die landen maakt men zich hier wat minder druk. Met bijna al die landen werkt de Unie samen. Met één land hebben we zelfs een samenwerkingsovereenkomst, we hebben vandaag zonder veel ophef gestemd over de verlenging daarvan.

Au contraire, l’Union européenne maintient des relations avec la plupart d’entre eux et, soit dit en passant, aujourd’hui nous avons justement voté sans difficulté pour renouveler un accord de coopération avec l’un de ces pays.


Vermits men hier binnen de grenzen blijft van Titel IV van het EG-Verdrag, betekent dat dat men duidelijk binnen het communautaire kader is (weliswaar pas effectief na 2004).

Puisque l'on reste ici dans les limites du titre IV du traité CE, cela signifie que l'on se trouve à l'évidence à l'intérieur du cadre communautaire (en réalité, après 2004 seulement dans les faits).


Het feit dat het hier gaat om een internationaal orgaan betekent dat het bijzonder traag opereert en wat men met de mededeling van de Commissie wil bereiken – en wat ik in mijn verslag onderschrijf – is het principe dat een aantal van de meer geïndustrialiseerde gebieden, zoals de EU, in staat zouden moeten zijn om sneller strengere maatstaven te implementeren dan andere gebieden, zoals de ontwikkelingslanden.

Le fait est que les institutions internationales sont synonymes de procédures extrêmement lentes. La communication de la Commission soutient - et je me joins à elle - le principe selon lequel certaines des régions les plus industrialisées, telle l'Union européenne, devraient être capables d'appliquer des normes plus contraignantes de façon plus rapide que d'autres régions, comme les pays en voie de développement.


De leden van die commissie, net als de leden van de socialistische fractie van de Senaat natuurlijk, zullen zeker bij de eersten zijn om mij zonder voorbehoud gelijk te geven wanneer ik hier beweer, geachte voorzitter, dat men onder uw harde hand veel werkt, hard werkt, zonder ophouden !

Avec bien entendu les membres du Groupe socialiste du Sénat, les membres de cette commission sont sûrement les premiers qui m'approuveront sans réserve quand j'affirme ici, Monsieur le Président, que, sous votre férule, on travaille dur, beaucoup et sans désemparer !




Anderen hebben gezocht naar : hypothese dat men sneller werkt vermits hier     dient te nemen     tot 18u werkt     mol vermits     dan in lier     franstalige verkozenen vermits     state heeft hier     europa met meer     men werkelijk werkt     wordt vergeten     hier     unie samen     landen werkt     men zich hier     vermits     vermits men hier     mijn     om sneller     hand veel werkt     ik hier     men sneller werkt vermits hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men sneller werkt vermits hier' ->

Date index: 2024-03-01
w