Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men sommige taken blijft » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte stelt de heer Dallemagne vast dat de politiehervorming niet het verhoopte effect gehad en dat men sommige taken blijft toevertrouwen aan de gemeenten, aan privé-diensten, aan militairen of aan een bijzonder korps.

Pour finir, M. Dallemagne constate que la réforme des polices n'a pas eu les effets escomptés et que l'on continue à dévoluer certaines missions, soit aux communes, soit à des agences privées, soit à des militaires et puis encore à un corps spécial.


2. a) Welke maatregelen denkt u te moeten nemen? b) Moet men voor sommige taken niet beter resultaatsverbintenissen afsluiten?

2. a) Quelles mesures estimez-vous devoir prendre? b) Ne serait-il pas préférable, pour certaines tâches, d'imposer à Distripost des obligations de résultat?


Helaas moet men in de praktijk vaststellen dat bedrijven, die instaan voor de openbare dienstverlening, niet altijd zorgvuldig omspringen met het recht op staken. Dit staat in contrast met de particuliere sector waar de wet « Prestaties van algemeen belang in vredestijd » van 19 augustus 1948 de mogelijkheid biedt minimumdienstverlening te garanderen ingeval van collectieve vrijwillige stopzetting van arbeid of ingeval van collectieve afdanking van het ...[+++]

Force est de constater, hélas, dans la pratique, que les entreprises chargées de missions de service au public n'utilisent pas toujours le droit de grève avec circonspection, ce qui contraste avec le secteur privé, auquel la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix permet de garantir un service minimum en cas de cessation collective et volontaire du travail ou en cas de licenciement collectif du personnel, en vue de faire face à certains besoins vitaux, d'effectuer certains travaux urgents aux machines ou au matériel, d'exécuter certaines tâches commandées par une force majeure ou une nécessité imprévue.


Helaas moet men in de praktijk vaststellen dat bedrijven, die instaan voor de openbare dienstverlening, niet altijd zorgvuldig omspringen met het recht op staken. Dit staat in contrast met de particuliere sector waar de wet « Prestaties van algemeen belang in vredestijd » van 19 augustus 1948 de mogelijkheid biedt minimumdienstverlening te garanderen ingeval van collectieve vrijwillige stopzetting van arbeid of ingeval van collectieve afdanking van het ...[+++]

Force est de constater, hélas, dans la pratique, que les entreprises chargées de missions de service au public n'utilisent pas toujours le droit de grève avec circonspection, ce qui contraste avec le secteur privé, auquel la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix permet de garantir un service minimum en cas de cessation collective et volontaire du travail ou en cas de licenciement collectif du personnel, en vue de faire face à certains besoins vitaux, d'effectuer certains travaux urgents aux machines ou au matériel, d'exécuter certaines tâches commandées par une force majeure ou une nécessité imprévue.


De federale overheid blijft uiteraard de mogelijkheid hebben om contractueel personeel in dienst te nemen voor vervangingscontracten (zwangerschap, loopbaanonderbreking, ziekte, ...), voor uitzonderlijke en tijdelijke behoeften (ramp, ...), voor bijkomende en specifieke taken (onderhouds- en restaurantpersoneel). Niettemin werd een belangrijk wijziging doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 waardoor het niet mee ...[+++]

S'il reste évidemment possible pour l'administration fédérale d'engager des agents contractuels pour des contrats de remplacement (grossesse, interruption de carrière, maladie, ...), pour des besoins exceptionnels et temporaires (catastrophe, ...), pour des tâches auxiliaires et spécifiques (personnel d'entretien et de restaurant), une modification importante a été opérée par l'arrêté royal du 4 août 2004 qui ne permet plus d'engager des experts de qualification spéciale, dont le concours est indispensable pour la réalisation de certaines tâches dans les classes A3 ou A4, que par contrat de travail à durée indéterminée d'un an renouvelab ...[+++]


Toch blijft men in sommige EU-kringen deze invasie prijzen. Onlangs is men zelfs overeengekomen om de heer Blair voor zijn vredesinspanningen voor de Arabische wereld te belonen door hem te benoemen tot speciale gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten.

Pourtant, certains milieux européens se félicitent toujours de cette invasion et ont même récemment convenu de récompenser M. Blair pour ses services de «paix» rendus au monde arabe en le nommant représentant spécial du Quartet au Moyen-Orient.


A. overwegende dat de wereldwijde AIDS-epidemie in omvang blijft toenemen en dat er aanwijzingen zijn dat er in sommige landen sprake is van een toeneming van het aantal nieuwe HIV-infecties, terwijl men tevoren dacht dat deze stabiel waren of een dalende tendens vertoonden,

A. considérant que l'épidémie mondiale de sida continue de se répandre et que l'on observe des signes inquiétants d'une recrudescence des taux de nouvelles contaminations par le virus VIH dans certains pays où ces taux étaient auparavant stables ou en recul;


Met het oog op de waarborging van de eerbiediging van de rechten van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Verdrag betreffende de Europese Unie mag, in het geval van bedrijfsrevisoren, externe accountants en belastingadviseurs, die in sommige lidstaten een cliënt in rechte kunnen verdedigen of vertegenwoordigen, of zijn rechtspositie bepalen, de informatie die zij bij de uitoefening van die taken ontvangen ...[+++]

Afin de respecter les droits inscrits dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et dans le traité sur l'Union européenne, les contrôleurs des comptes, les comptables externes et les conseillers fiscaux, qui, dans certains États membres, peuvent défendre ou représenter un client dans une procédure judiciaire ou évaluer la situation juridique d'un client, ne devraient pas être soumis aux obligations de déclaration prévues dans la directive pour les informations obtenues dans l'exerci ...[+++]


een maatschappelijke overkoepeling die rekening houdt met de diversiteit van de taken en het gevaar dat men bij sommige taken loopt, en die de werknemer recht geeft op sociale verzekeringen en overige rechten, waaronder een behoorlijk pensioen,

couverture sociale globale spécifique pour ce corps de métier, qui tienne compte de la diversité des tâches et du danger représenté par certaines d'entre elles et qui confère au travailleur le droit aux prestations sociales et, notamment, à une retraite décente;


Sommige commissieleden hebben daarop geantwoord dat men het geheel moet zien en dat de nieuwe financieringswet niet nadelig is voor het Vlaamse Gewest en voor de Vlaamse Gemeenschap. De dotatie voor werkgelegenheid blijft overigens gebaseerd op fiscale sleutels.

Des membres de la commission ont répondu qu'il fallait pouvoir voir les choses dans leur ensemble et noter que la nouvelle loi de financement n'était pas défavorable à la Région flamande et à la Communauté flamande et que, par ailleurs, la dotation emploi continuait, quant à elle, à être basée sur des clés fiscales.




D'autres ont cherché : men sommige taken blijft     moeten nemen     men voor sommige     sommige taken     helaas     vitale behoeften sommige     recht op staken     mogelijkheid biedt     dienst te nemen     verwezenlijken van sommige     specifieke taken     federale overheid blijft     men in sommige     toch blijft     sommige     stabiel waren     omvang blijft     mens     in sommige     taken     men bij sommige     geheel     werkgelegenheid blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men sommige taken blijft' ->

Date index: 2021-09-24
w